Георги Марков, «Санаторий д-ра Господова». Повесть. Отрывок девятый

То была самая красивая ночь. Небо над горами постепенно очистилось, и когда полная луна выпрыгнула из-за скал и тронулась по хребту, белый санаторий засиял, что одинокий сказочный дворец. 
На терраса перед седьмой комнатой молчаливо сидел лишь один человек. Горбатый. Заодно с другими он было ушёл лечь, но не смог уснуть, и наконец оделся и вышел вон. Девушка все так же беспробудно спала. Он испугался, зашел в палату и ухом прислонился к её груди. Затем он слегка отдёрнул занавеску, так, что лунный свет озарил её лицо. В полумраке оно выглядело мраморным, сверхъестественным, прекрасным и таинственным. Восторженный Горбатый засмотрелся на неё. Наконец он перекрестился, вышел вон, достал снимок той, которую было выдавал за свою жену, и тихо изорвал его. Пока лощёные белые клочки летели вниз, он поднял глаза и, исполненный молитвенной кротости. взглянул на небо. Над головой его оно было совсем близко, огромное и мирное. Под ним торчали серебряные силуэты скал— навсегда воздевшие руки околдованные гиганты. Повсюду пели птицы. У самой террасы на большой берёзе соловей впал в экстаз, а понизу и издали раздавался многоголосый щебет.
— Боже господи, — прошептал Горбатый, всматриваясь в близкое ему небо — если ты уснул, очнись, выгляни! Выгляни! Слышишь ли ты, господи?! Я прощу тебе и горб, и двадцатикилограммовые доски, и всё прочее… твои грехи, господи велики, но я их прощу! — его озарило великодущие. —Если ты спасёшь её! На рассвете она поднимется с кровати, выйдет вон, и продолжит путь свой! — Горбатый улыбнулся, очевидно представив себе божеский выход, и только добавил. — Почему это невозможно, господи?!
В тот миг он совсем рядом услышал кукование. И устрашился. Словно господь вынес ему приговор. Он снова вошёл в комнатц девушки. Ему показалось, что дышит она очень легко, без натуги.
Миновала полночь. Доктор Господов тайно вернулся и спал во своём кабинете внизу. Слышался размеренный храп Немого.
Учитель рисования не мог уснуть. Он тревожно вертелся в кровати и думал, не сходить ли ему повидать девушку. Он боялся, что эти там, да и блистающая, таинственная ночь пугала его. Затем он снова подумал о своей бывшей жене, которая ни разу не проведала его. словно навсегда желала забыть его. Он подумал, не написать ли её письмо с проклятьями, что-то из тех предсметных писем, которые пожизненно преследуют неблагодарную совесть. Он даже сочинил несколько выразительных фраз. И снова подумал о своих братьях. Они спекулировали одеждой, ловко пользовались военной ситуацией и скопили хорошие деньги, что было ему известно. Но женами их оказались какие-то фанатические скряги и прожорливые уродины. Они с презрением смотрели на него, просто художника, и досадовали, поскольку он болел и ему надо было что-то подбрасывать.
«Ах, если я останусь жив, то так с вам расквитаючь, что вы запомните меня! Я заработаю столько же, но вдвойне гразнее их, подлее, сгребу кучу денег— и разорю их, доведу их до сумы и, если смогу, то и по каверне просверлю в их лёгких, я сумею это сделать!» — замышлял Учитель.
В дверь тихо стукнули. Пришёл Акрабов.
— Что с тобой?— спросил его Учитель и потянулся к лампе.
— Не зажигай! — бросил Акрабов и присел на кровать.
Учитель очень удивился. Сам Иван Акрабов спустился по лестнице и пожаловал к нему!
В полумраке Учитель видел его лицо и густые брови, нахмурившиеся, дабы внушить всю тревожную серьёзность дела.
— Послушай,— внешне спокойно обратился к нему Акрабов— о письме, которое я дал тебе, ты чтоб нигде не трезвонилю Ни слова!
— В чём дело? — с недоумением, но несколько успокоившись, спросил Учитель.
— Деньги твои, вот что я пришёл сказать тебе! Только ты молчи!— Акрабов склонился над ним.
— Какие деньги?
— Я донёс— прошептал Акрабов — о шумкарке в жандармерию… положено вознаграждение, то ли пятьдесят тысяч, то ли сто… они твои!
Учитель оцепенел. Горло его пересохло, язык слипся, и он не мог даже сглотнуть.
— Ясно тебе?!— повторил Акрабов. — Деньги твои! — и он с трудом встал. — Если что, ты ничего не знаешь, вот так!
Учител видел, как громадный его силуэт, настоящий призрак, растаял во тьме.
Всё, что последовало затем, ему показалось сном, словно не он, а другой совершил его действия. Мир утратил реальность, исчезла больничная палата, санаторий, туберкулёз и тело.
Он не мог сказать, сколь долго затем он пробыл в кровати, вероятно, около получаса. Затем безо всяких мыслей и рефлексии он метнулся к двери, с треском отворил её и как взбесившийся взбежал по ступеням, крича:
— Проснитесь! Проснитесь вы! — И он бил кулаками все двери по очереди. — Быстрее вставайте! Быстрее!
Эти пятеро появились почти одновременно.
— Что там? — спросил Педро. — Неужели...?
Акрабов приблизился к Учителю. Он хранил полное самообладание.
— Плохо тебе, мастер?— внимательно спросил он. — Айда ко мне, дам какого-нибудь успокоительного...
— Что происходит?— спросил Философ.
— Все тут?— кричал Учитель, не зная, что сказать. — Хочу, чтобы вы все собрались тут! Все!
— Ему нехорошо...— откликнулся Акрабов. — Кликнем управляющего...
— Никого ты не позовёшь! Останешься тут!— крикнул Учитель и стал перед Акрабовым. — Смотрите, чтоб он и шагу не ступил!
— Но всё-таки что сталось?— в свою очередь откликнулся Горбатый.
— Вечером… он дал мне письмо!— сказал Учитель. Ему казалось, что он не успеет сообщить всё. —… донос конной жандармерии на вокзале…
— Что?! — первый воскликнул Доктор. — Вы её предали?!
— Где письмо?— спросил испуганный Философ.
— … я на знал, о чём оно… и отнёс его в лесному сторожу, и передал ему, как поручил мне Аркабов… я не знал…
— Когда это было?— спросил Доктор.
— Они верно уже тронулись! —ответил Учитель.
— И ты столько молчал!— воскликнул Горбатый.
Расставив ноги Акрабов невозмутимо стоял у двери.
— Ещё бы ему не молчать!— насмешливо сказал он. — Пятьдесят тысяч левов ему кстати! Он на них тут ещё сто дней протянет!
— Неправда! —заголосил Учитель. — Неправда! Он сам написал его и недавно спустился вниз сказать мне, чтобы я молчал, и он сказал мне о вознаграждении, я не знал, ничего не знал… Он! — Учитель указал на Акрабова. Он весь дрожал как в лихорадке.
И вот Педро стал на пути землевладельца.
— Это был твой донос? —спросил он.
— Вы против меня сговорились! — бесстрашно бросил Акрабов. — Вы закрыли меня, хотели меня убить?! Хорошо, посмотрим!
— Что «посмотрим»?!— Глаза Доктора страшно полыхнули.
— Большое дело!— усмехнулся Акрабов. — Одной шумкаркой меньше! Айда всем спать!— он вполне уверенно обернулся ко своей двери.
Учитель бешено бросился вперёд, схватил его за шею и дернул его так сильно, что Акрабов зашатался. В следующий миг его замолотили кулаки, ногти настигли и истерически впились ему в лицо. Одновременно с Учителем все набросились на землевладельца. Они повалили его перед дверью, а затем, словно по полчаливому уговору, сволокли его в холл. Горбатый зажал ему рот.
Акрабов сопротивлялся изо всех своих сил.
— Пустите меня!— только и смог он выкрикнуть. — На помощь! На помощь!
Горбатый снова бросился на него, но Акрабов извернулся, упал на ковёр и закричал:
— Хотите сберечь её для себя?! Никогда! Ни за что! Вот прискачет полиция, и тогда разберёмся!
Педро развернулся и ударил ногой ему в челюсть. Акрабов упал назад. Горбатый, Учитель и Философ крепко зажали его.
— Принесите его чемоданы!— приказал Доктор. — За все свои грехи он заплатит сразу!
Горбатый и Учитель метнулись в палату Акрабова и принесли два больших чемодана, о которых говорилось, что они полны денег.
Акрабов заметил чемоданы и резко, отчаянно, одним движением попытался освободиться.
— Не смейте!— крикнул он. — Деньги! Мои денежки! Помогите! Помогите! Убийцы! Денежки мои!
Педро всем телом лег на него и ладонями затиснул его рот. Акрабов задыхался.
Учитель разгадал замысел Доктора, отворил первый чемодан, сгрёб целую кучу банкнот и бросил их в камин, где ещё тлел огонь. Бумага сразу воспламенилась и в холле посветлело.
— А-ну возьми их! Вот твои деньги!— выкрикнул Учитель.
Акрабов в последний раз постарался вырваться.
— Денежки мои! Денежки мои!— просипел он. — На помощь!
— Заткните ему глотку, но пусть смотрит! Пусть видит, как горят!— воскликнул Доктор. Он стоял в стороне, прислонясь к одному из кресел.
— Ещё кого выдай!— яростно выкрикивал Педро. — Иди и донеси теперь Святому Петру! И он тебя одарит!
А Учитель словно сошёл с ума. Он метался к чемоданам, доставал пригоршни банкнот и швырял их в огонь, крича:
— Покупай! Покупай!
Вдруг он опомнился, подбежал к портрету Акрабова, одим ударом сломал раму, смял всё и затолкал в огонь.
— А вот прибудет полиция, вашу мамку!— глухо, как из-под земли послышался голос Акрабова. — Вашу матушку...
Не в силах стерпеть этого, Педро протянул руки и изо всей силы сжал его горло.
— Напиши ещё одно письмо!— крикнул Горбатый. — Напиши-ка!
Учитель продолжал бросать банкноты. Пламя всё крепчало, в холле было светло как днём.
Немного погодя Философ сказал:
— Он совсем кончился!
Они опасливо отшатнулись. Акрабов рухнул как бревно. Дктор склонился над ним.
— Готов!— сказал он.
— Я прижал его немного сильнее!— глядя на свои ладони, откликнулся Педро.
Учитель был вне себя.
— Приведите его в чувство!— крикнул он. — И мы начнём снова! Посмотрим!
— Что теперь делать?— спросил Философ.
Они быстро утащили труп к бюсту доктора Господова-старшего. Затем Педро сбросил большой и тяжёлый памятник на тело мёртвого Акрабова. Бюст глухо слукнул и разбил ему лицо. Ужаснувшись, они отвернули головы. Только учитель продолжил:
— Мало ему!
Они быстро вернули чемоданы в палату и растолкали огонь, чтобы сгорели банкноты сгорели дотла.
— А что мы сделаем с нею?— спросил Доктор.— Нельзя нам оставить её полиции! Пусть хоть минуту поживёт, пока умрёт в покое!
— Вынесем её вон и где-нибудь спрячем, Доктор— сказал Горбатый.— Я останусь стеречь её!
— А я останусь в её комнате и лягу. Вы задержите их, а я окажу сопротивление, не открою… они замешкаются — сказал Педро.
Они были готовы на всё. Убийство Акрабова преобразило их.
— А может быть, они не придут?!— понадеялся Философ.
Только теперь Горбатый догадался.
— Она словно ничего не услышала. Мы её совсем не испугали!— сказал он и ввалился в седьмую палату. Но только войдя, он сразу воскликнул: «Доктор!»
Девушка неподвижно лежала с откинутой назад головой. Изо рта её всё струилась густая алая кровь. Глаза её были полуоткрыты— и всё это сразу заметили. Бархатные, лучистые глаза застыли в спокойном ожидании. Доктор вытер кровь, умостил её голову посредине подушки и затем притворил её веки.
Другие застыли как статуи. Учитель рисования навсегда запомнил эту белую постель и головку девушки, вдруг задремавшей.
В это время Немой, разбуженный суматохой, вошёл в холл, увидел труп Акрабова и поставил на место бюст. Он поднял тяжёлое тело и по своему обыкновению потащил труп в морг. Эта смерть не произвела на него никакого впечатления: уже многие умершие прошли через его руки.
На заре послышался топот сапог и кличи. В санаторий хлынула жандармерия. Они подняли управляющего с кровати и погнали его босиком в коридор. Доктор Господов-младший проглотил язык. Едва опонмившись и поняв, в чём дело. он закукарекал перед жандармским офицером:
— Господин капитан, вчера мы нашли её у дверей, и я сразу поручил сообщить вам! Конечно, письмо написал я! Лично я!
— Немедленно передайте её нам!— сказал хмурый капитан.
— Конечно, ваше благородие, конечно...— управляющий поспешил к седьмой палате. — Вот, она в этой комнате, покорнейше прошу… и не беспокойтесь, у неё нет оружия, я сам проверил, нет…
Капитан смело приблизился к седьмой палате, но в тот миг, когда он потянулся к ручке, дверь сама отворилась. Он инстинктивно отпрянул назад. Изумлённым взглядам управляющего и жандармов предстали пятеро мужчин, одетых в больничные халаты, несущие на руках девушке, укрытую одеялом. Первыми шли Педро и Учитель. Доктор в стороне скорее держался за тело девушки, чем помогал. За ними, приподняв голову покойной, ступали Философ и Горбатый.
Они тронулись коридором. Увидев жандармов, Педро побледнел, глаза его блеснули, он метнулся к капитану и, протянув к нуму руку, дико крикнул:
— Скинь шапку, скотина!
Испуганный его горящим взглядом, капитан робко сдёрнул фуражку.

перевод с болгарского Айдына Тарика
Комментариев: 0

Георги Марков, «Санаторий д-ра Господова». Повесть. Отрывок восьмой

Затем Философ обернулся к ним. Лицо его выглядело необыкновенно кротким, проникнутым искренностью и добротой. 
— Будучи юношей —начал он — я хотел осмылить жизнь и послужить чему-то доброму и справедливому, а когда повзрослел, понял, что сколько людей на земле, столько различных пониманий доброты и справедливости, что одно добро является злом по отношению к другому добру, что одна справедливость несправедлива к другой. Это меня ужасало. Я не знал, существует ли вообще хоть какое-нибудь добро, относящееся ко всем. Ведь если на свете нет никакого добра, то и зло не существует, а значит, нет направления, в котором всем нам надлежит идти… я не знал… и не находил кого-то, кто бы сказал мне, убедил меня… но бог свидетель тому, что я хотел посвятить себя добру… — он остановился, казалось, ощутив неловкость. Он был неясен, такой запутавшийся в себе. Он хотел сказать им, что вся его теория стерильного человека, роботов которые унаследуют всесторонний людской дух и арифметически сочтутся, что всё это и многие другие вещи, которые он им было высказал, суть глупости… Он мог только добавить: «Я утешал себя, доказывая бессмыслицу грядущего мира, ведь так мне было легче! А может быть это проще всего!» 
Они молчаливо выслушали его. Никто не поразился сказанному им, напротив, взгляды свидетельствовали, что они ждали от него лишь этого откровения, лишь этого голоса.
Но всё же его смущение не прошло, и он, не зная, куда глядеть, уставился в камин.
Всё это время Горбатый, стоя на коленях, заботливо подавал дрова огню. Пока Философ говорил, он несколько раз светлел и будто желал выразит своё согласие с ним, но на всякий случай боязливо посматривал на Доктора. Этот Доктор заодно с Акрабовым сделали жизнь его в санатории невыносимой— и он тысячу раз проклял их. Древодел пока не мог осмыслить вмешательство Доктора и всё его поведение относительно кровопотери девушки. Ему всё казалось, что это новая, жестокая шутка.
— Хочу вам признаться...— начал он с великим смущением и сразу сунул руку в карман, и достал хорошо знакомый фотоснимок своей жены, красавицы, из-за которой ему они завидовали. — Я хочу вам признаться, что… у меня никогда не было жены!
— Что?!— воскликнул Доктор.
Философ и Педро с любопытством уставились на него.
— Этот снимок...— Горбатый загорелся от стыда. —… я купил его за пять левов у одного фотографа, с витрины… очень красивый снимок… и я всем говорил, что это моя жена…
— Вот чего я не ожидал!— сказал Доктор. — И зачем ты лгал?
— Нет, я не лгал вам...— Горбатый боязливо смотрел на него. — Я сам поверил, что она— моя жена… и когда вы так плохо… мне было очень тяжко… мне всё виделось, как она обнимает мой горб, а вы умираете со смеху… — он на миг замогчал, а затем умоляюще посмотрел на них и искренне молвил им: «Но я не родился горбатым, я был таким, как вы все… а после мой позвоничник стал искривляться… я годами носил на спине двадцатикилограммовые доски, и ещё столько носил бы их… тогда я ещё мастерил гардеробы, а когда совсем сгорбился, начал делать одни гробы… пять деталей снизу и одна сверху… их мастерить проще…
— И кресты! — сказал Доктор.
Горбатый замолчал опустив голову.
— Господа,— сказал Доктор— мы никогда так не разговаривали!
Педро обратил свою красивую голову к ним. Впервые они увидели его глаза такими быстрыми. Его натянутое прежде лицо обновили незнакомые, молодецки нервные черты и мгновенные проблески. Он словно нарочно взирал на них чтобы они поверили в перемену. И с тем его пронзительный, истончённый голос силился выдать неестественный и странный поток заученных слов и актёрской фальши.
— Мать моя была уличной женщиной, господа!— сказал он, упиваясь собственной откровенностью. — Она и теперь такая! Болгарин умыкнул её из Танжера, только чтобы сломать себе жизнь… У неё была танцевальная труппа девушек, таких же шлюх… мы скитались из города в город; они надевали какие-то пёстрые костюмы с золотыми пуговицами, стучали кастаньетами и уж танцевали, а всё было ради показа своих бёдер… ви их видели, эти испанские танцы, которые с Испанией не имеют ничего общего… а когда не было клиентеллы, они напивались и раздевали меня. Я был ещё ребёнок… и ещё тогда, тогда… господин Философ,— Педро оборотился к нему— я никогда не был сентиментален, я жил! Так жил, что не знал, что живу… и теперь, как сказал Доктор… будто падаль в ямке...— Педро пожал плечами. — Зачем я говорю вам всё это?! Не знаю. Этот вечер мне говорит.
Он с сожалением улыбнулся и вдруг добавил:
— Вы скажете, что и вы думаете об этой девушке? Всё о ней? И меняетесь судьбами, неужели? И будто желаете оказаться на её месте, с шестью пулями в лёгких?! Это шесть пуль!
Они втроём вздрогнули. Доктор задумался; Философ глядет в сполохи огня, и единственный Горбатый хотел как-то утешить этого несчастного.
Вдруг Педро выкрикнул:
— Не хочу! Не хочу здесь умирать! И нигде! Жить мне! Ах, как мне живётся! — он откинулся назад и тяжело дышал, застигнутый неожиданным спазмом.
Затем Доктор тихо сказал:
— Насколько мы беспомощны! Сидим тут, четверо мужчин, а там умирает девушка, и мы умираем! И никто ничего не способен сделать! Никто ничего! Словно мы прокляты хотеть и не уметь!
В потутёмной комнате его слова звучали траурно.
Дождь кончился только вечером. Немого ещё не было. Вчетвером они вошли в трапезную отужинать. Ещё с утра им был приготовлен суп с утятиной и котлеты. Горбатый, который лучше всех знал кухню и был здоровее всех, занялся сервировкой. Другие сидели за столом и ждали. Доктора постоянно трясло.
На верхнем этаже Акрабов смирился и кротко сидел во своей палате в ожидании Немого.
— Я много больше их, а они! Они! —восклицал он со всей болезненностью, которую причиняло чувство мнимого превосходства. Он не мог прости им «чужую» близость к «его» женщине. И он снова представлял себе безумный калейдоскоп картин: прекрасную склонённую головку девушки и смиренные, набожные и добродетельные лица Педро, Доктора, Философа и Горбатого.
Он не смог убежать от проливного дождя, или хотя бы укрыться. За две минуты вода пропитала его одежду и начала стекать по телу. Дождевые капли яростно били его по лицу, слепили его, они их ощущал на своих губах, но всё шёл, безумный и отчаянный. Ему казалось, что тут, где-то вблизи, наступит конец его несчастному существованию. Ливень утопил луга под горой и превратил тропы в буйные потоки. Но Учитель бесцельно шёл то вверх, то вниз, шлёпал по воде и грязи, потерял ботинки и плёлся босой. И вот ни с того ни с сего он вспомнил те встречи с Доктором и с Философом, когда он было просил у них денег взаймы.
«Зачем тебе деньги!»— спросил его Философ.
«Я хочу жить!»— воскликнул Учитель.
Тогда Философ улыбнулся. Может быть, так улыбнается господь, наблюдая, как созданные им твари устремляют к нему свои молитвенные глаза в убеждении, что он их слышит и видит.
«Кому нужна твоя жизнь?— ответил Философ. — И вообще, зачем тебе нужно жить?»
Учитель было побледел. Много позже он видел перед собой эти серые, бесстрастные глаза с их ужасающей улыбкой, слышал те самые слова, впитывал их, не способный защитить себя от их неопровержимой правды.
А Доктор просто со смехом повторил ему отказ Философа.
«Не окажеши ли мне эту услугу?»— было попросил его Учитель.
«Единственная услуга, которую я могу оказать тебе, это не дать тебе денег!»— ответил ему больной Доктор.
«Злаешь ли ты, что это значит для меня?!»— Учитель трепетал от боли и унижения.
«Ничего не значть!»— Доктор развлекался.
Учитель думал отравить их, и когда он украл из аптеки немного мышьяка, и оставалось лишь подсыпать яд им в пищу, он сказал себе, что в сущности медленное умирание от болезни, долгая агония, которая им предстояла, станет гораздо более жестокой местью.
И вот эти типы стояли рядом с его девушкой в позах святых и причащались за упокой грязных своих душ. Этого он не мог вынести.
Бродя в промокших лугах, он зажил иным предчувствием. Ему казалось, что девушка непременно увидит его (может быть, она уже стоит у окна), ощутит его страдание и сразу откроет для себя за этими улыбчивыми лицами мошенников чистого человека, который всю жизнь желал написать нечто бесконечно красивое— и она сразу навеки примет его. Одновременно он сознавал инфантильную иллюзорность и глупость этого своего представления, и стыдился его, отчего испытывал удовольствие.
Лишь когда дождь стих, и с Учителем ничего трагического не сталось, он продолжил шлёпать босыми ногами по воде, направившись к санаторию. Он вошёл и увидел их в трапезной. Акрабов отсутствовал. Учитель нашёл его взаперти, свернувшегося на кровати, спокойного и злого.
— Они меня запомнят!— сказал он, когда Учитель отворил дверь его палаты.
Они обменялись послеобеденными новостями. Акрабов сочувственно похлопал его по спине и утешил:
— Запомни, что я тебе сказал: они сдохнут раньше нас, а мы их переживём. На днях мне придут мои новые лекарства из Германии. Мне пишут, что они закрывают каверны на все сто! Я с тобой подельсь, ведь ты душа-человек!
Учитель опёрся на тепло и силу Акрабова. В этот миг он был ему признателен. Те вчетырём ели в трапезной утиный суп и котлеты, а он дружно сидел рядом с Акрабовым.
— Они меня запомнят!— снова повторил Акрабов.
Затем он угостил Учителя каким-то очень приятным напитком, присланным ему из-за границы, и спросил его, смог бы он отнести его письмо на кордон сторожу, который пусть немедленно доставит его на вокзал. Для Акрабова Учитель был перевалить за горы. Письмо было адресовано общинскому кмету.
— Дай леснику пятьдесят левом!— сказал Акрабов. — Но пусть он сразу его доставит!
Учителю и на ум не взбрело, о чём могло быть это письмо.
«Я и Акрабов — сказал он себе. — Как странно!»
Сторожка находилась в каких-то трёхстах-четырёхстах шагах. Учитель быстро дошёл к ней, отыскал сторожа и передал ему послание. Этот сторож искоса взглянул на него, но взял деньги с конвертом и сразу тронулся к вокзалу.
В это время возвратился Немой. Лишь доктора Господова не было и в помине.

перевод с болгарского Айдына Тарика
Комментариев: 0

Георги Марков, «Санаторий д-ра Господова». Повесть. Отрывок седьмой

«Зачем он вошёл? Чего хочет? Что он думает сделать?“— спрашивал себя Учитель. 
Педро будто вознамерился ничего не делать. Он сидел облокотившись на рамку и смотрел вперёд.
Внезапно дверь открылась и в палату бесшумно вошёл Доктор.
— Хм! —сказал Учитель. — Гляди какие христиане!
Доктор поразился увидев Педро у кровати.
— И ты здесь?— спросил он.
— Сам видишь!— Педро не оглянулся на него.
Через открытую форточку двери слова их слышались вполне ясно.
— Я хотел её увидеть!— добавил Педро посте краткой паузы.
Доктор взял другой стул и сел вблизи изголовья. Он держал голову повернутой в сторону.
»С губ моих слетают облака бацилл, которые видны невооружённым глазом".
Затем он сунул руку под одеяло, осторожно откинул его и коснулся пальцами правого запястья её руки, чтобы измерить пульс.
— Ты за этим пришёл?— спросил его Педро трезвым голосом.
— Да— ответил Доктор. — Ей нисколько не лучше…
— И ты думаешь её лечить?
— Нет… —Доктор выглядел необычайно кротким. —Я беспокоюсь тем, что её всё плохо… — он всё держал свои пальцы на пульсе.
Педро резко обернулся:
— Ты лжёшь!
Глаза его блестели в полумраке, он повысил голос:
— Переломаю руки всем, кто её тронет!
Учитель затаил дыхание. Вот Доктор возьмёт бросит одну из своих гадких шпилек. Учитель наблюдал его лицо.
— Её всё так же плохо!— тихо сказал он и накрыл одеялом её руку. — Тут её вообще не лечат. Есть нечто грязное в этой истории!
Педро молчал.
— Словно они заинтересованы в её скорейшей смерти!— добавил Доктор. —Она потеряла много крови…
— Завтра я поговорю с управляющим!— снова послышался голос Педро. —И если… он меня запомнит!— он, выглядело, сомневался в Докторе, отчего добавил: «Но я никому не позволю тронут её».
Учитель презрительно улыбнулся. Всё это было неприятно ему: всё равно, девушка была его, но откуда-то вынырнул этот самонадеянный красавец, и отобирал её.
Доктор вёл себя необычнайно вежливо, вовсе не по своему характеру, столь тихим и внимательным он никогда прежде не был.
— Не странно ли то...— он всё размышлял вслух.—… что только теперь она прибыла к нам, и что это может быть последняя женщина, которую мы видим?
— Для меня она последняя!— отрезал Педро.
— А может быть, первая?— после краткого молчания добавил Доктор.
— Первая! — Педро не мог его понять. Вдруг его осенило. — Может быть, первая!
В палату ввалился ещё один человек, Философ. Учитель рисования заметил его сущение присутствием двоих посторонних. Затем он обошёл кровать и стал с другой её, с правой стороны.
— А ты зачем пришёл?— с неприязнью спросил его Педро.
— Затем же, что и мы!— вместо него ответил Доктор.
Философ молчал. Став спиной к Педро, он сосредоточенно и заботливо смотрел на девушку.
— Никто из вас не пришёл сюда за тем, ради чего здесь! —сказал Педро.
— Каждый тут сам по себе!— промолвил Философ и добавил. —а никогда не видел такое лицо, и не продполагал, что оно может существовать!
— Тебе она нравится?— спросил его Доктор.
— Вопрос не в этом...— ответил Философ. — Видите ли, тут есть нечто совсем иное…
— Ты меня удивляешь, господин Философ!— сказал Доктор.
— Больше я не желаю видеть вас здесь!— снова откликнулся Педро. — Не хочу, чтобы кто-то из вас переступал это порог и портил этот воздух!
— А ты его не портишь?— спокойно спросил Доктор.
— Нет! Нет! Вы ничего не знаете, ничего не можете представить себе. Я предчувствовал, как нечто готовится для меня, именно для меня. Господь сказал: «Пусть Педро прозреет и увидит то, что никогда прежде не мог постичь, ведь Педро думал, что он имел всё!»
«Господи, — слушая их разговор, прошептал Учитель— они совсем ошалели! Эти записные негодяи пытаются получить прощение за свои грехи, или это их последнее заблуждение!»
Он так недавидел их, что ему хотелось, выломав дверь, ввалиться к ним.
Всё держа руки на раме, Педро говорил:
— Поймите вы, что эта женщина не просто женщина, она не такая, как все! Не может настолько красивая женщина появиться у нас!
— Она есть нечто совсем независимое от нас!— странным тоном изрёк Философ. — Мы вольны смотреть на неё только с позволенного нам ею расстояния!
Доктор обратился к нему. Губы его расплылись в тоскливой улыбке.
— Боюсь,—сказал он —что расстояние между нами и нею огромно, и что очень скоро мы потеряем её из виду!
— Я не верю тебе!— сдержанно воскликнул Педро. — Взгляни на неё. Не могу представить себе, что её не станет! Я— да! Ты — да! Философ— да! Но она?! Если на земле останется один-единственный человек, то это будет она!
И Философ, и Доктора оглянулись на него. Учитель рисования не мог различить их взгляды, может быть— растерянные, или —удивлённые, но голос этого пьяницы отозвался эхом их голосов. В этот миг Учитель захотел оказаться на месте Педро. Он всегда желал осуществить то, что другим удавалось лучше.
— Если бы немного раньше— тихо начал Доктор— я встретил такую женщину, я бы женился на ней и не появился здесь! Верно не появился бы! Встреть я её! Такая женщина обязывает жить! Кто знает, — он склонился над нею— может, мы и расстанемся!
— А мне было всё равно,— сказал Педро — жить или умереть, всё равно! Но теперь я знаю, что останусь! Увидев её, я знаю, что останусь! — он говорил трепетно, неслыханным прежде голосом ученика, который впервые объясняется в любви и воодушевлён каждым подходящим словом.
И вот откликнулся Философ:
— Она не только та, что мы выдим! Она есть нечто совсем иное!
— Я знаю!— бросил Доктор. —Поэтому её держат взаперти!
— Они бюьтся, войны ведут, гады!— выразительно сказал Педро. —Они стреляют! В кого? В женщину!
В его голосе не было гнева и мести. Он обернулся к Доктору:
— Ты думаешь, что этой ночью с ней что-то может произойти?
— Не знаю… — Доктор рассматривал её. —Мне кажется, что это неизбежно!
— Ах, этот мерзавец!— воскликнул Педро в адрес управляющего. — Не лучше ли нам постараться разбудить её?
— Нет, —рассудил Доктор — лучше пусть спит...
Дверь снова отворилась— и на пороге показался Горбатый. Он очевидно не ожидал кого-нибудь застать здесь.
— Я пришёл, чтобы...— пропямлил он, несколько испунанный троими мужчинами, которые, накинув халаты, выглядели внушительными и таинственными, как некое мистическое общество.
Те лишь мельком взглянули на него.
— Надо кому-то из нас остаться тут до утра!— пытливо глядя на них, сказал Педро.— Всё может случиться!
Он явно не желал, чтобы дежурил Доктор или Философ.
— Я останусь!— сказал Горбатый. —Мне не спится!
Трое засмотрелись на него.
«Горбатый это сама Честность, только горбатая!»— говаривал Доктор.
— Останься!— Педро приподнялся со своего места. — Пока рассветёт!
Они вышли. Учитель тихо рассмеялся.
Горбатый присел у кровати и охватил свою большую безобразную голову руками, глупо улыбчивый и печальный.
Учитель истерически смеялся, он шёл по большой террасе и смеялся. Издалека его можно было принять за чёрта, который подсматривает в окна и ждёт схватить и унести с собой душу какого-то умирающего.
Ему було всё равно, увидели они его, или вдруг увидят.
— Ах, вот я её умыкну у них из-под носа!— развеселившись, приговаривал он. — У этих любовников, у этих болванов я её утащу из-под носа!
Он злобно вспоминал патетические и сентиментальные слова, которые молвили было они в ногах спящей девушки. А также то, что эти исполненные взаимной ненависти мужчины необъяснимо соблизились, а его одного оставили за бортом.
В три часа утра доктор Господов, дав дежурные наставления Немому, снова умчался на охоту.
— Чёрт её побери!— негромко ругнуося он, прежде тронуться. — Так или иначе, она умрёт, лучше бы она поскорее скончалась! Увидишь, ещё беда мне нагрянет! Смотри, чтоб эти типы не пронюхали!
В ту ночь после сильной перестрелки двое вооружённых мужчин вломились было в санаторий и заставили его принять тяжело раненую девушку, которую они принесли на руках. Они были из разбитого партизанского отряда, который уходил вверх в горы. До смерти испуганный доктор Господов-младшиё не посмел им возразить. А они предупредили его, дескать, если с девушкой что случится, то он ответит своей головой. Когда они ушли, он наскоро осмотрел нежеланную пациентку и с облегчением вздохнул — она едва ли могла прожить болше одного-двух дней. Затем он запер её в седьмой палате и решил, что лучше всего ему исчезнуть на эти два дня и во всём положиться на Немого. И поэтому в тот день он с утра до вечера пробыл на охоте.
Но она всё дышала, и ему пришлось снова убежать подальше.
В тот же день Немому надо было уйти на вокзал за продуктами. До обеда, а может быть и позже, больные остались бы одни.
В трапезной он приготовил завтрак, ударил в гонг и пошёл в седьмую палату. Горбатый всю ночь просидел у кровати девушки и едва успел юркнуть на террасу. Немой, приподняв одеяло, увидел, что перевязь ослабла и вся пропиталась кровью, но согласно указаниям управляющего сменить её не требовалось. Он оставил на столике немного простокваши и ушёл. Горбатый уже завтракал! Только санитар ступил на тропинку, ведущую к вокзалу, как бывший древодел-мебельщик, а зетем— гробовщик, вернулся в седьмую палату.
Примерно в десять все встали и позавтракали. Они выглядели необычайно бодрыми. Единственный Доктор еле влачился и, казалось, с каждым истекавшим часом терял силы. Только чёрные его глаза оставались такими же блестящими и живыми.
Затем они собрались в холле, а Акрабов сразу ушел к себе, чтобы побриться.
Утро выдалось воистину чудесным. Из тех горных утр, которые спускаются на землю, как весенние потоки, многошумные и светлые. Разноцветные отражения стёкол играли по стенам холла и всё выглядело торжественным, в ожидании близкой радости. Даже бюст доктора Господова-старшего лоснился как новый, а узловатые языки кактусов не поражали взгляд своим уродством.
Доктор снова сидел у камина, спиной к террасе. Свет раздражал его. Педро опять включил радио, а Философ разместился у самого выхода на террасу и мечтательно смотрел наружу.
Учитель рисования снова увлёкся портретом Акрабова. К общему удивлению портрет становился очень интересным и мастерским. Учитель работал двумя красками— фиолетовой и чёрной. Маститый землевладелец Иван Акрабов смотрел с полотна с благородством умирающего аристократа, который уходит непонятым, как последний преставитель духовной элиты.
— Ты его изобразил Христом!— сказал Доктора, которому всё казалось весьма забавным с виду.
— Можно предположить, — заметил Философ— что Христос был похож на Акрабова!
— Не говорите глупостей!— воскликнул Педро, который был набожен. Всем казалось странным то, как он сочетает любовь к богу с любовью к женщинам.
Учитель рисовал и пьянел от невероятного перевоплощения своего натурщика. Этим он отвечал на то, что случилось прошедшей ночью. Кму казалось, что и руку его направляет присутствие женщины. Он видел, что и они думают о ней, видел что она в устремлённых в простор глазах Философа, и в мрачном непокое Педро, и в сосредоточенности Доктора.
— Почему бы Акрабову не походить на Христа,— дерзко сказал он— ведь вы стараетесь выглядеть апостолами?!
— Мы разбойники!— с обычной своей насмешливостью заметил Доктор.
Учитель ощутил прилив своей злобы. Она подступала как спазм, который косил его лицо.
— Какая перемена, а, господа!— воскликнул он, не глядя на них. — Доктор сегодня забыл сообщить, сколько дней ему осталось, а Педро впервые трезв в одиннадцать утра! Чему обязаны?! Может быть, бессонной ночи? Верно, ангелы явились и наконец внушили вам людские добродетели, которыми вы никогда не обладали?
Он надеялся раздразнить, вывести их из себя. Напрасно. Они молчали. Затем Доктор ласково сказал ему:
— Зачем ты злишься?!.. Может быть, ты и прав, ведь ты так долго ждал, пока кто-нибудь придёт, чтобы…
— Какой ты внимательный!— рассмеялся Учитель. — Ты не знаешь, что эта женщина пришла ради меня! Она!— он указал на седьмую палату.
Доктор внимательно посмотрел на него:
— Она не та, которой нам казалась!
— А что?— вызвывющим своим тоном продолжил Учитель. — Женщина! Как все женщины!
В коридоре показался намыленный Акрабов. Он кисточкой размазывал пену.
— Эй!— предупредил он их, высунув голову за дверь.— До меня чтобы никто!— и он убрался назад.
— Он что себе думает?!— язвительно спросил Философ.
Педро оглянулся в коридор. Его лицо приобрело вполне определённое выражение.
Учитель хотел продолжить свою тему, но Доктор опередил его:
— Этим утром я думал, что вчера или позавчера у неё были чудесные, здоровые лёгкие, и она могла жить и петь, могла…
—… быть женщиной!— сказал Учитель.
— Нет, не поэтому… я подумал другое— всё так же кротко и незлобиво продолжил Доктор. — Каждый из нас за пару здоровых с условием оставить эту планету охотно готов переселиться на Марс! А у неё были такие здоровые и молодые лёгкие… И по своей воле… — он выделил последнюю фразу.
— По глупости!— воскликнул Учитель, поправляя фон портрета Акрабова.
— Пусть так! Но добровольно! Она отказалась от них!
Доктор выглядел взволнованным.
— С энтузиазмом!— Учитель чувствовал сласть насмешки.
— А мы...— добавил Доктор. —Мы умираем, как гниющая падаль, зарытая в ямке!
Учитель искусственно и нелепо рассмеялся. Вообще, смеялся он всегда неприятно, чем отталкивал от себя людей.
— Ты всерьёз думаешь, что это имеет хоть какое-нибудь значение! Жаль тебе своей медицины. Скажи ему, господин Философ!
Философ и Педр молчали, хоть и слушали разговор с заметным интересом.
— Мне кажется,— размышляя, сказал Доктора —что человечество выправится тогда, когда всякий будет обязан умереть неким чудестным образом!
— Вследствии своей животной жизни!— выкрикнул Учитель и кистью ударил нос Акрабова.
Доктор склонился над камином. Он весь трепетал, может быть от слабости, может быть от волнения. Эта его постоянная искрящая наэлектризованность заметно изматывала его.
— Красивая смерть больше красивой жизни!— сказал он. —А мы? Даже если выздоровем, даже ести поживём ещё… я вижу стариков, разбитых подагрой, жертв инфаркта или переедания, вижу преждевременных неврастеников, склеротиков… взаимно озлобленных, ненавидящих всё молодое, с грязной насмешкой таким, как она, вижу безумно боящихся прихода смерти… и наконец придавленных какой-то незаразной болезнью… вижу обессиленных, живые трупы… вы не думаете, что ничтожная смерть обусловлена подобной ей жизнью?
Педро прибыл на место первым, за ним— растерянный Философ. Последним явился Доктор. Это ему стоило усилий. Ему несколько раз становилось плохо, но он вытягивал шею вперёд, постоянно глотал слюну, но, задыхаясь, шёл.
Педро поднял девушку за подмышки и держал её голову прямо. Лицое её уже стало синевато-бледным от большой потери крови. С её стиснутых из последних сил губ падали крупные багровые капли крови. Очевидно, она задыхалась от кровоилияния.
— Что нам делать?— спросил Педро и обратил глаза на Доктора. И Философ, и Горбатый смотрели на него.
Тот взял себя в руки и бодро сказал:
— Пришло время и мне лечить!
Затем он послал Горбатого по свой саквояж. То был совсем новый саквояж, который Доктор купил после того, как выиграл миллион, правда, ему пока не пришлось воспользоваться им. Он стоял у изголовья кровати, светло-коричневый, с блестящими, еще ни разу не использованными инструментами. Когда Горбатый ушёл, Доктор попросил Философа подержать девушку, а Педро послал за необходимыми ему медикаментами. Аптечный шкаф был на замке, но Педро не долго думая разбил стекло и принёс то, что ему поручили. Доктор присел к девушке.
— Знаете, что она— мой первый и последний пациент?!— сказал он.
Затем он снял её перевязку, грязную и пропитанную кровью. Доктор осторожно омыл её грудь, где зияли шесть пулевых ран. Обьятый ужасом Философ, ежёсь, отвернул голову и машинально разматывал бинт. Горбатый вообще не смел взглянуть; лишь педро сосредоточенно и на совесть подтягивал перевязку. Было невыносимо видеть на эти окровавленные груди. Доктор натянул резиновый жгут, вымыл ей губы и положил её на целую кучу подушек, которые Горбытый притащил из соседних палат. Наконец она заметно успокоилась, дыхание её облегчилось, хоть и лежала она посиневшая и безжизненная.
— Вот бы нам кровь перелить!— сказал Доктор.
— Какую кровь?— спросил Педро.
— Не нашу!— Доктор иронизировал над собой.
Педро снова взорвался в адрес управляющего.
— Ах, он мерзавец!— вскричал он. — Его кровь я выпущу! Гад!
Управляющий имел счастье.
— Думаешь, она продержится?— спросил Философ.
— Самое большее— до завтра!— сказал Доктор. — Если не случится чудо! Но нам лучше всего уйти: мы портим её воздух!
Они ушли. Остался Горбатый. Встряска их оживила; Педро и Философ взглянули иначе на Доктора— может быть, новое чувство связало их. Никто не хотел его выразить.
У двери холла они встретили Акрабова. Он был гладко выбритый, наодеколоненый, румянощёкий и с подрезанными волосами. И снова в пиджаке поверх пижамы.
— Моя очередь, я иду!— весело воскликнул он. — Как там Симчо? Он испытал индийскую хватку?
Они втроём с недоумением вглянули на него. Настолько резкой выдалась перемена событий за один день.
— И ты собрался?! — первый опомнился Педро.
— Что? Снова желаете опередить меня?— подхватил Акрабов, ступая вперёд. — На этот раз моя очередь, и я войду! Я нарочно остался последним...
— Береги своё здоровье!— послышалась угроза в оклике Педро.
Испуганный и удивлённый Акрабов взглянул на него:
— Что ты раскричался? Ещё напугаешь девушку! А-а-а, это вот мне не нравится!
И вот вмешался Доктор:
— Браво, Доктор!— неврастенично крикнул Учитель. — В сорок пятый день ты покаялся, и тебе суждено царствие небесное! Вижу, ты уже в ногах Девы Марии!...— он бросил кисть и обернулся к ним. —А что касается её, то она— глупышка, проигравшая свои лёгкие…
— Но добровольно! —прервал его Доктор. — Как никто из нас!
Учитель ощущал переполнявший его сильный прилив возбуждения, с которым он не мог совладать. В голове его гудела единственная мысль: «Они хотят показаться чище меня!»
— Не желаю, чтобы кто-то учил меня умирать, не научив меня жить!— громко крикнул он.— Я ненавижу всех этих героев и героинь, все памятники и мраморные таблицы, которые обманывают поколения, дескать, мы не те, кто мы есть! — он высоко поднял портрет Акрабова— Вот истина!— лихорадка одолевала его. — Если я выживу, то возненавижу и стану ничтожить каждую иллюзию вне плоти, обращу свою жизнь в болезнь других, чтоб им стало больно, как было больно мне… чтобы они всё время смотрели вперёд, в пустом ожидании встречи заветной иллюзии… чтобы они истощились в ожидании ничто!
— Довольно кричать!— отозвался Педро — Её разбудишь!
Учитель в исступлении всё сжимал раму портрета.
— Пусть проснётся!— воскликнул он — Я сегодня войду и напомню ей, для чего она родилась!
— Но зачем вы кричите? —обратился к нему Философ с явным желанием успокоить его.
— Что хочу, то и делаю!— крикнул Учитель — В отличие от вас я этой ночью не ходил на поклонение!
Педро встал и приблизился к Учителю.
— Ты не замолчишь?— строго спросил он.
Учитель рисования ухмыльнулся ему в лицо и хрипло ответил:
— Напротив, я вот войду, чтобы разбудить её, и скажу ей: «Моя дорогая, не старайся зря осчастливить всё человечество, лучше ты осчастливь одного-единственного человека!»
— Негодяй!— воскликнул Доктор у камина.
— Вы мне не верите?— Учитель шагнул вперёд.
Его встретила рука Педро, большой костлявый кулак. Учитель ощутил боль в челюсти, в глазах его потемнели, но он собрал силы и плюнул перед собой.
Он не заметил, как его выбросили в коридор. Педро ударил треножник и свалил портрет. Сокрушённый Учитель убрался во свою палату, он всхлипывал, жалостливо ронял слёзы на подушку и твердил:
— Я не такой, я больше вас… намного больше!
В холле восстановилась тишина.
— Он просто несчастный безумец!— сказал Доктор. —Мне кажется, что он спятил не без нашего участия!
— Все мы безумцы и несчастные!— откликнулся Философ, а затем добавил.— Всё человечество безумно и несчастно!
В этот миг в холл влетел Горбатый. Его безобразное лицо трепетало в ужасе.
— Она… — крикнул он. — Она… кровь...
— Вернитесь во свою палату, господин сержант!
— Что?— резво воскрикнул Акрабов. — Кто вы такие, чтобы стоять на моей дороге?!
— Идите!— Философ понял, что и ему надо что-то сказать.
— А-а-а! И ты?!— Акрабов повеселел. — А вот я говорю вам, что войду, хоть вы вешайтесь! Я так долго не видел женщины…
— Это нехорошо...— испугано вставил Философ.
— Пусть и мёртвая, всё равно женщина!— Акрабов осклабился ему в лицо и тронулся вперёд.
Педро стал перед ним:
— Назад! Мигом к себе!— он едва владел собой. — Назад!
Акрабов остановился и окинул троицу взглядом:
— Я разве мешал вам? Или вы о чём-то сговорились, а?
— Убирайся во свою комнату, животное!— резко вскикнул Педро.
Земевладелец вздрогнул, но не устрашился.
— Значит, вот как — улыбаясь, сказал он. — Вы сговорились! Жаль вам стало шумкарки, а? Но я войду, подобно вам… — он резко ментулся вперёд и ударил Педро.
Втроём они сразу поймали его, а Педро мощно поволок его в палату. Ошеломлённый Философ дёргал за воротник его пиджака и чуть на рездел Акрабова.
Акрабов сопротивлялся. Сил его было немного, и он боялся резких движений. Он громогласно ругался:
— Вот я вам покажу! Пусть только придёт управляющий. Тогда посмотрим! Если хотите силой, то моя сила будет покруче! Я вам верну с лихвой! Все долги раздам!
Педро дотащил его к дверям палаты, отворил их и так сильно пнул его внутрь, что Акрабов упал на пол. Затем они затворили дверь. Акрабов в неё застучал кулаками так, что весь санаторий загремел ему в ответ.
— Вы меня запомните!— кричал он.
Втроём они вернулись в холл. Усталые, сели у камина. Вскоре к ним присоединился и Горбатый.
— Ей стало лучше,— доверительно сказал он — она легче дышит и не мечется! Долго ли она проспит?
Они молчали. Расправы с Учителем рисования и с Акрабовым утомили их. Ненадолго стемнело. Большое облако заслонило солнце. Повеяло прохладой. Горбатый подбросил дров и разжёг камин.
— Может быть, мы принесём её сюда, к нам?— спросил он. — Может быть, она придёт в сознание?! 
— Она уже была в сознании!— сказал Философ, единственный, кто было разговаривал с нею.
Они втроём пытливо взглянули на него. Тихо и очень красиво он рассказал, как оны было пробудилась, как приняла его за полицая и сказала ему: «Теперь вы им прижжёте цырвули, господин полицейский!»
— Она —первый несетиментальный человек, которого я встретил— сказал он. — Мы разложились от жалости к себе, хныканья, ностальгии, и каждый из нас умирает со страху, что умрёт… а она лежит как новорожденная… не встреть её, я бы не поверил, что такая существует...
— Просто она знает, за что жила и за что пожертвовала собой! — прервал его Доктор. — Вот чего ни одни из нас не способен повторить! Мы всегда думали, что кто-то иной, бог или чёрт, должен нам ответить! О она сама задала вопрос и сама на него ответила!
Ударил ливень. Он был обилен, настоящий водопад, который хлестал по террасе. Как всегда после обеда, они созерцали вечный камин с вечным огнём, в котором сгорали всё новые и новые дрова.

перевод с болгарского Айдына Тарика
Комментариев: 0

Георги Марков, «Санаторий д-ра Господова». Повесть. Отрывок шестой

Учитель смотрел, как удаляется это пузатое тело. Всё ему опротивело. Ему показалось, что те вошли к девушке— и кто знает, что сталось. 
«От них можно ждать всего! Всего!» —он сразу ухватился за эту мысль, прозрел ужас, который она испытала, и поспешил вниз.
Схождение оказалось гораздо более мучительным; отвыкшие от долгого хождения колени его дрожали; ему казалось, что он едва когда-нибудь доберётся до санатория. И по мере приближения его воображение раскидывало одну за другой идиотские картины, на которых чудесная головка девушки утопала в обьятиях Педро или Доктора… От сильной усталости или от напряжения в сотне метра от санатория он не удержвлся на ногах и опустился на траву. Он едва мог перевести дух, его виски пульсировали на разрыв, ему становилось хуже. Влажный запах травы и хвойного леса обьял его и постепенно влёк в забытьё; он забывался, забывался плавно, словно засыпа`л…
Очнулся он очень поздно. Уже смеркалось. Он увидел вблизи большую лампу над входом. Окна всех обитаемых палат светились. В седьмой было темно. Учитель припомнил своё путешествие и расчувствовался.
«Как хорошо было бы, умри я там!»— сказал он себе, одержимый жалостью к себе и сентиментальнейшим ощущением оставленности, одиночества. Он собрался с намерением пойти лечь, закрыться во своей палате и больше не выходить. На лестнице он вспомнил, что его очередь войти к девушке.
«Зачем же я не вошёл?— сказал он себе, припомнив грязненькое замечание управляющего. — Что с того, пусть она и общая! Всё общее, а мы безумно силимся постоянно быть отдельными и подчёркиваем свою особость, но всё остаётся общим!»
Так было с ним всегда. Он мог оправдать всё, что ни приходило ему на ум.
Он вошёл в трапезную. Другие ужинали. Немой с подозрением рассмотрел его и подал ему картофельный суп и консервированную фасоль с мясом. Учитель не ел, а глотал. Ему не терпелось узнать, что случилось между больными и девушкой. И вот в нём снова проявилось нечто вполне знакомое— желание каким-то образом провести всех, блеснуть надо всеми, вызывать их жаджду, голод, починить их. Настало время его наката его дерзости.
Она нешёл их в холле. Камин горел, и Гобратый подбрасывал дрова. Радио издавало глупую салонную музыку, но Доктор спокойно сидел в кресле и не вставал, чтобы утишить её. Педро ломал голову над очередным своим пасьянсом. Обыкновенно дремлющий Философ возбужнённо прогуливался вдоль кактусов и часто выходил на террасу. Акрабов рассказывал свои бесконечные швейцарские истории с продолжением.
— О-хо! — выкрикнул он Учителю. — Ты выпал очереди стражи и остаёшься на вторую смену, на завтра, поскольку теперь Немой стережёт её!
Лицемерно любезный Учитель улыбнулся:
— Каждому своя доля!
— Где ты был?— спроси его Горбатый.
— На свидании!— не дрогнув, бросил Учитель и вдохновился своим самообладанием. Другие посматривали на него с тусклым интересом.
— А? — Акрабов состроил удивлённую мину.
— Одна моя близкая...— наигранно вяло сказал Учитель с наскоказа Учителя. — А вы что делали?
— Спроси господ, а я только утром смогу доложить— сказал Акрабов.
Господа, т.е. Доктор, Педро и Философ, молчали.
— Аппетитная жёнушка!— сказал Акрабов. — Жаль, что не желает выйти, стало бы очень весело!
— Наше не пропадает!— поддакнул Горбатый.
Вдруг Педро вскочил, ударил кулаком по столику с картами, которые разлетелись, и выкрикнул:
— Довольно вам болтать!
— Ну и ну!— рассмеялся Акрабов. — Снова температура скачет?
Педро гневно посмотрел на него, а затем вышел, сильно хлопнув дверью.
— Э, да скажите вы, как было?— настаивал землевладелец, обратившись к оставшимся двоим. —Если хотите, и я завтра вам расскажу!
Ни Философ, ни Доктор не обратили на него внимания.
— По мне— сказал Учитель — вы ничего не сделали! Вижу по вашим глазам!
— Ты мог бы привести твою знакомую, с которой был на свидании, если непременно жаждешь, чтобы мы что-то сделали!— внезапно огрызнулся ему Доктор.
— Кто вас знает!— издевательским тоном в своё удовольствие продолжил Учитель. — Похоже, вы уже давно ни на что не способны!
И вот Философ не выдержал. Он взял свой халат и быстро ушел.
— Что вы молчите, любовника?! — выкрикнул Учитель вослед ему. — Вам наперегонки хотелось, а теперь молчите?
Акрабов хихикал. Его поддержка была приятна Учителю.
И Доктор встал.
— Я ничего не желаю слышать от человека, живущего на милостыню! — он с презрением взглянул на Учителя и добавил.— Мазила!
Учитель обезумел.
— Все вы мазилки!— рявкнул он в лицо Доктору. — Ведь Педро всю жизнь пачкал свом телом, Философ— своим умом, а ты— своей душой! И теперь вы пыжитесь передо мной?! Мне плевать на ваши морды! Не желаю вас слышать! Предпочитаю Акрабова,— он указал на него — поскольку он ясен!
— Так и есть!— резюмировал Акрабов.
В притолоке Доктор оглянулся и невозмутимо бросил:
— Тогда приятной компании!
Он видно знал, насколько болезненно переживал Учитель его причисление к Акрабову.
Через миг и Горбатый смущённо юркнул вон.
— Мне лечь бы!— сказал он.
— Продолжим портрет!— предложил Акрабов.
Учитель был не способен ни на что другое, кроме ругани. Он буквально взорвался, шагал как сумасшедший и высказывал все страшные и грязные слова, которые ему приходили в голову.
— Это я мазила?!— кричал он. — Да я тут в общем единственный почтенный человек! Философ— умственный убийца, гад, не хотел ли он довести нас до взаимного пожирания?! Гаже Доктора я никого не знаю— ах, эти гнусные нувориши…
Наконец он сел у камина. Учитель дрожал от холода.
— Странно — сказал Акрабов. — Что сталось между ними и женщиной?! И почему она не выходит? Но мы утром выправим положение! Если я её внимательно рассмотрел, это роскошная женщина, увидишь… она с огоньком…
Учитель молчал. Он чувствовал себя бесконечно униженным и отвергнутым. Не его оставили не одного: ему пришлось слушать Акрабова.
— Странно — сказал Акрабов. — Что сталось между ними и женщиной?! И почему она не выходит? Но мы утром выправим положение! Если я её внимательно рассмотрел, это роскошная женщина, увидишь… она с огоньком…
Учитель молчал. Он чувствовал себя бесконечно униженным и отвергнутым. Не его оставили не одного: ему пришлось слушать Акрабова.
И он убрался во свою палату. Но не мог уснуть. Ему не лежалось в постели.
«А если я теперь приду к ней?!“— спросил он себя и представил, что она правда принимает его, что завтра утром она придёт с ним в холл, что она верно станет его. Таким мог быть его триумф. Он взволновался, он уже видел изумлённые лица других, завистливые их взгляды, слышал сплетни о себе —и в общем жизнь его завершалась великолепным финалом. Трогательной любовью с этой красавицей в последний год, последний месяц, до последнего дня…
Он вышал на цыпочках, испытал все двери по пути и даже зашёл в другое крыло. Возвращаясь, он останавливался за каждой дверью и вслушивался. Казалось, все утихли.
Дверь седьмой палаты отворилась вторым ключом.
В ночное время лампы в коридоре оставались гореть. Этот свет проникал в палаты настолько, что в них можно было читать.
Женщина спала почти в той же позе, в которой Учитель увидел её впервые. Он приблизился к ней. В полумраке она выглядела еще краше. Он хотел поцеловать её, только коснуться её, и протянул руку, но тут же отдёрнул их.
»Отчего я боюсь?— спросил он себя. — Что может случиться? Что? Ничего!"
С подобным рассуждением он всегда казался себе бесконечно дерзким. Он снова протянул руку и погладил её лицо. Он ощутил горящую и нежную кожу, её тепло потрясло его. Ладонью он коснулся её волос и гладил их, приговаривая:
«Что может случиться со мной?! Что?!»
Она всё спала. Решив разбудить незнакомку, он склонился над нею.
В этот миг где-то внизу хлопнула дверь. Учитель испуганно отшатнулся, тронулся к на выход. Ему пришло на ум, что кто-то другой идёт сюда с теми же намерениями. Поэтому от отошёл к окну и застеклённой двери на террасу и тихо отдёрнул занавеску. Затем он вышел вон. Явно снизу кто-то шёл. По походке казалось, что это был Педро. Учитель метнулся юркнул на террасу. Он затаился в конце её и время от времени поглядывал в окно седьмой палаты с распахнутыми занавесками. Его лихорадило от ночного холода.
Он не ошибся. В палату вошёл Педро. Учитель приник лбом к окну, ожидая увидеть некую вполне пикантную сцену. Этот взрывной и безумный испанец был способен на всё. Педро подтянул один из округлых, белых стульев и сел за кроватью, положив руки на железную раму. Учитель удивился, ему очень хотелось видеть лицо Педро, но тот сидел неподвижно, замотревшись на девушку, которая крепко спала.

перевод с болгарского Айдына Тарика

Комментариев: 0

Георги Марков, «Санаторий д-ра Господова». Повесть. Отрывок пятый

Они всерьёз разругались за право первенства. Они всегда ненавидели друг друга и при любом поводе выказывали взаимную неприязнь. Каждый старался ущемить другого, чтобы тот не получил большего. Естественное состязание в жизни тут, перед самим финалом, не знало компромиссов и милости. Учитель ненавидел Доктора и Акрабова за их богатство, а те ненавидели его за то что был относительно здоров и мог пережить их на два месяца и больше… 
Доктор предложил жребием решить спорный вопрос.
— Эту женщину нам послал случай — сказал он. — Предоставим ему же решить, кому быть первым! Дайте карты!
— Никаких карт!— возразил Педро.— Я её открыл!
Болгаро-испанец был в особом состоянии. Они узнали эти его внезапные приливы румянца к его лицу, и немного испугались.
— Конечно, карты!— сказал Учитель.
— Хорошо — согласился Акрабов.
— Вот они!— Горбатый тут же поднёс колоду Акрабову.
Безобидно весёлая атмосфера сразу сгустилась, стала тягостной, поскольку открылось желание каждого возвыситься над остальными.
Акрабов принялся тасовать колоду. Педро пристально смотрел на его руки. Но казалось, что внимание его сосредоточено на ином.
— Приглашаю всех!— окликнул их Акрабов и разбросал карты по шахматному столику. — Кто вытянет самую большую карту, тот первый, а остальные— в очередь по величине жребия.
Педро, Гообатый и Учитель нерешительно окружили столик. К ним мучительно присоединился и Доктор.
— И ради чего тянуть?— улыбаясь, сказал он. — Ведь, может и не дойдёт дело поддастся нам макар че може и да не стигна до седма стая!
Только Философ остался в стороне. На лице его читалось сомнение. Казалось, что он не может решить, серьёзно ли всё это.
— Ну-те, господин Философ— снисходительно проигласил его Акрабов. —Так или иначе и ты мужчина, носишь брюки!
Ему надо было преодолеть какое-то своё отвращение. Всё же он поднялся и тронулся ко столику.
До этого момента все стояли словно загипнотизированные, никто не решался взять карту. Может быть, причиной тому было неявное стремление этой истории к большему напряжению и драматизму. Они привыкли доводить всё до крайности.
С приближением Философа пять рук метнулись к картам и нервно сгребли по одной. Философ с беспокойством взял свою.
— Нате, крупнее моей нет! — выкрикнул Горбатый и показал червового туза. Вмиг он преобразился, его большое страшноватое лицо просветлело, глаза его восторжествовали, возликовали, он забыл и свой горб, и болезнь свою, и подпрыгнул.
Этим исчерпалось всё напряжение. Другие вяло, без интереса посмотрели на свои карты. Учителю выпало второе место в очереди, Доктору— третье, Философу— четвёртое, Акрабов оказался последним. Внезапно он приосанился перед Горбатым и изрёк ему:
— Тысяча левов за пермену наших мест!
Древодел взглянул на величественного Акрабова и рассмеялся:
— Ты что думаешь?! И речи нет! Раз и я в чём-то оказался первым!
— Две тысячи! —торжественно сказал Акрабов.
— Смотри на свою карту!— ответил Горбатый.
Тогда откликнулся Доктор:
— Симчо, — мягко сказал он, — ты уступишь мне, если я всё-таки предложу тебе двадцать тысяч?
Горбатый замер, удивлённо взглянул на него, затем —на остальных, и засмеялся:
— Нет, господа! Никакие деньги, никакое золото, никакие богатства ничего не значат! Я богаче вас!— он поднял червового туза. —Теперь разойдитесь и оставьте меня в покое! Она моя!— он достал ключ от седьмой палаты и тронулся к коридору. В притолоке он обернулся и бросил:
— И смотрите, чтобы после меня не испортили хорошее впечатление!
Педро неожиданно метнулся к Горбатому, вхватил его за лацканы и нисколько не красивым голосом сказал ему:
— Дай ключ!
Горбатый стушевался:
— Что?
Педро пристально смотрел на него. Глаза его бешено блистали.
— Дай ключ!— повторил он и посильнее тряхнул Горбатого. Затем он вырвал ключ из рук бедняги, сильно толкнул его и стал в дверях. Он окинул всех взлядом и с нескрываемым презрением и ненавистью сказал:
— Что вы понимаете в женщинах, никудышние! — и крикнул. — Они меня здесь угробили, они изъели мои лёгкие, а вы ещё ставите меня на место! У меня счета с ними, и я рассчитаюсь последней женщиной!— он тронулся, но снова обернулся и добавил. — Если только посмеет кто, тот уедет скорым поездом!— и он зашагал коридором.
Горбатый расхныкался как дитя:
— Разбойник! Господа, бростесь вы на него, помогите мне! Мне выпала карта! Я брошусь на него, а вы его держите!
Никто и не шелохнулся. Словно они были довольны исходом.
— Он мог и задушить тебя!— сказал Учитель Горбатому.— Ведь ты знаешь, что он убил человека!
— То-то же!— откликнулся Доктор, пожав плечами. — Всё же по справедливости Педро первый! У каждого из нас есть какая-то профессия, а Педро был только любовником!
О сыне испанки по санаторию ходили легенды. Вначале он был не слишком болен. Он страдал каким-то инфильтратом. Но в Искрецкий санаторий каждый божий день к четырём часам из Софии к нему прибывала. В продолжении целого года женские визиты к нему были регулярны. Приходили всякие. А больные умирали от зависти и говорили, что это ему прибавляет сил. Врачи считали его эротическим психопатом. Большинство лечашихся женщин на скорую руку побывало в его кровати. Имело место какое-то идиотское саморазрущение, которому сопутствовало и его непрестанное пьянство. В те годы он был куда краше, обладал великолепным телом, дерзким взглядом и славился охальными манерами. Можно предположить, что женщины не только желали его, но и любили. В острой невоздержанности его поведения было нечто совсем детское, взрывное и порывистое, что привлекало, влекло и опустошало.
Врачи его предупреждали. Поступив с инфильтратом, он выписался с каверной. Выписавшись с одной, он вернулся с шестью. Он очень скоро и безнадёжно деградировал. Где-то в другом месте он полтора года назад вдруг рухнул, сразу покинул тот санаторий, и мать привела его к доктору Господову. Когда больные увидели его мать, они смогли как-то оправдать фантастические поступки её сына. Ему было двадцать четыре года. Ей— сорок два. Писаной красавице, ей трудно было дать больше тридцати. Она прибыла вместе с двумя девушками из своей труппы. Вечером в холле они устроили большое веселье и во хмелю плясали испанские танцы. Больные как пришибленные засматривались под развевающиеся юбки танцовщиц и ещё месяцы спустя красивые бёдра испанок играли в их снах. Педро стоял в глубине холла у кактусов и молчал. Позже никто не слышал его разговоров о женщинах. Обычно он был пьян, а когда не пил, впадал в неодолимую меланхолию: не ел, не разговаривал, слушал только радио. Однажды он схватил аппарат и разбил его вдребезги, а затем выбрался из санатория и лёг в снег. Немой принёс его почти окоченевшим. Однако, он остался жив. Только каверны его множились, и доктор Господов полагал, что Педро вряд ли дотянет до осени…
Самым уязвлённым произволом Педро оказался Философ. Он побледнел, грубо выругался и сказал:
— Позовём Немого!
Учитель присвистнул:
— Ты бы позвал его?!
— Почему нет?!— Философ злобно скривил губы.
— Солжёмте ему, что идёт управлающий!— предложил Горбатый.
Доктор окинул его насмешливым взглядом.
— Не советую вам— сказал он— перечить Педро, а то с вами может случится…
— Он негодяй! Мерзавец!— всхлипывал Горбатый, пока не в силах смириться с потерей своего первенства.
Лишь Акрабова эскапада Педро вовсе не тронула.
— Я подожду своей очереди!— весело сказал он и опустился в кресло.
— Я пойду и послушаю, что он там делает!— внзапно сказал Учитель и направился к седьмой палате, стал у двери и прислушался. Горбатый с любопытством присоединился к нему.
В холле остались только Акрабов, Доктор и Философ.
— Куда мы катимся!— весело сказал земевладелец. — Женщина по жребию! Эх, мне бы теперь в призывную комиссию! Знаете ли, тогда такое мне выпадало…
Учитель и Горбатый вернулись в холл.
— Они о чём-то говорят!— сказал Горбатый.
— Значит, всё не так плохо!— воскликнул Акрабов. — Маэстро, а не лучше ли тебе рисовать меня в этом костюме?
— Завтра продолжим!— бросил Учитель.
Снова ему всё опротивело. Он не мог представить себе эту чудесную девушку вместе с Педро. Ему хотелось выломать дверь и задушить любовника. Он вышел на террасу, напрасно постарался что-то увидеть в застеклённую дверь седьмой палаты— и вернулся побледневшим. Акрабов всё рассказывал Горбатому басни о призывной комиссии. Философ сидел бледный и онемевший. Доктор хрипло и тяжело кашлял, словно в груди его кипело. Учитель не мог совместить чудесную головку девушки и застенок холла с этими выродками. Обескураженный, он вышел вон.
Кашель Доктора перестал, он сосредоточился и заметил, что всё это время его наблюдал Философ. Он мучительно улыбнулся:
— Как ты смотришь на меня, боишься?— спросил он визави.
— Не знаю!— вполне хладнокровно ответил ему Философ.
— Мне кажется, что ты ужасно боишься: ты просто оцепенел от страха!— подначил его Доктор.
— Возможно!
— Видишь ли,—сказал Доктор, глядя на него блестящими своими глазами, — мы уже целый год вместе, но я не могу сказать, что знаю тебя! Всех других знаю, а тебя на тебя всякиз раз смотрю, как будто впервые вижу!
— Никто никого не знает!— холодно парировал Философ.
Доктор покачал головой:
— Тогда ты самый жалкий из нас!
Лицо его выдало скрываемое волнение, он вздрогнул и, размышляя, сказал:
— Я было начал жить со многими вопросами к себе и ко всему, что меня окружало, и уйду, не найдя ни единого ответа…
Доктор с интересом засмотрелся на него. Впервые он слушал откровение этого нелюдима.
— Насколько я понимаю,— прервал он Философа— тебе жаль, что дни твои сочтены!
— А вам не жаль?— оживлённо спросил его Философ.
Доктор задумался, а затем твёрдо ответил:
— Если говорить как на духу, то я не жалею! В отличие от тебя, у меня не было никаких вопросов, и я не искал ответов. Для меня всё это остаётся взрывами свободно сочетающихся случайностей! Правда, можно ведь и так выразиться?! Мой приход в этот мир стался не по моей воле! Как глупо хотеть жить, а ещё глупее— умереть по своей воле! Знаешь ли (он снизил тон), сегодня я вспомнил, что всегда крестился с радостью… и этот жест меня очень успокаивал…
Философ снисходительно улыбнулся.
— Чему ты улыбнулся?— спросил его Доктор.
— Я подумал, что повод нашего сегодняшнего разговора— женщина в седьмой палате!
Доктор рассмеялся так сильно, что обернулись Акрабов и Горбатый, сидевшие в другом конце холла.
— А вот я хотел,— признался он,— чтобы ты выиграл право первенства! Очень мне хотелось, чтобы ты вошёл первым.
— Зачем?— смущённо спросил Философ.
— Может быть, там ответ на твои вопросы. Там.
И он протянул руку к седьмой палате.
Лишь теперь Философ заметил, сколь слаба, измождена эта рука. Доктор повернулся к нему и, тихо близясь, спросил:
— Ты скажи мне, думаешь, другой свет возможен?
— Какой?
— Так я и знал— с сожалением откликнулся Доктор. — Мир единственный, вечный и неизменный! Взгляни на Акрабова— не кажется ли тебе, что он вечен? Ты его увидешь и у эллинов, и в Средневековье, и сегодня, и завтра! Посмотри на Учителя рисования— он тот же от фараонов и поныне. Взгляни на Горбатого — он тебе не напоминает многих знакомых. И Педро тот же… какой другой свет?! — почти выкрикнул он, а затем со смешком добавил. — О чём нам жалеть?! А готов, даже переодет, чист, при галстуке…
— А если есть другой свет?— прервал его Философ.
— Мы не достигнем его!— моментально парировал Доктор. — Верно и там придётся умереть, и никак иначе!
Ненадолго они смолкли. Философ сосредоточился, словно хотел испытать истину только что сказанного его собеседником. Правда, они так разговаривали впервые, и всё выглядело необъяснимым и подозрительным.
Затем Доктор облокотился и засмотрелся в потолок, а его бледное лицо вытянулось, стало строгим и чистым.
— Никогда не забуду тот день… — начал он полушёпотом, словно молвил кому-то выше. — Получил я свой диплом и пошёл проверится, разобраться, что там у меня внутри! «Две,— сказал коллега на рентгене,— две каверночки с донце бутылки и а третья и четвёртая— как линзы бинокля… » Я ему: «Коллега, ну хоть рай виден в этот бинокль?» Он умилительно улыбнулся. Тогда я вышел вон, и один грязный оборванец продал мне билет, тот билет! Четыре четвертинки, купил я его с отчаяния! Другой бы воистину обезумел, господин Философ! Получить докторский диплом, установить собственный диагноз— и выиграть миллион в литерею. чтобы умереть… богатым! — Доктор оживился и снова подался вперёд; глаза его блестели ещё сильнее. — Но самое интересное то, что я затем три дня шатался по Софии, останавливался у столиков всех продавцов билетов и хотел проверить свой! Все поражались, а один попросил меня сесть на пять минут за его столик и бросился по бульвару Марии Луизы, и вопил что было мочи: «Граждане, полюбуйтесь, вот— счастливчик! Никакого обмана, никакой лжи— вот он! Смотрите на него! Миллион в его кармане! Он у меня купил счастливый билет!» Билеты разошлись моментально… Я мог ещё проценты заработать… И сегодня мои снимки расклеены по улицам Софии: «Самый счастливый человек в Болгарии!»— он раскрыл ладони и вполне театрально сказал. — Ну, господин Философ, не олицетворяю ли я счастье человечества? Или его смысл? А?
Философ остался задумчив. В другом углу уже смирившийся с потерей первенства Горбатый хихикал от историй Акрабова.
Очевидно Доктор высказался до желанного им конца, поскольку он откинулся назад и зажмурился.
В коридоре послышался шум. Затем к ним вошёл Педро. Все обернулись к нему.
— Что-то вы слишком быстро, гроссмейстер!— воскликнул Акрабов.
Педро остановился, посмотрел на них с недоумением, словно решая, кто они и чего им здесь надо, и вышел на террасу.
— И это назвывается любовник! Мокрая курица! Она выгнала тебя?— кричал ему вслед Акрабов.
Педро удалился на другой конец террасы, где, задумавшийся, облокотился о перила. Что-то случилось.
Горбатый с любопытством показался в дверях и угодливо спросил:
— Ты у ней побывал, ага? Что скажешь?...
Педро молниеносно обернулся, лицо его полыхнуло.
— Замолкни, гад!— крикнул он как сумасшедший.
В седьмую палату он было вошёл с очевидным намерением мужчины, сходящегося с женщиной. История со жребием злила его, поскольку противоречила его пониманию справедливости. И он утвердился как обычно в таких случаях. Были в его жизни такие моменты, когда он безумно куда-то бросался и был готов на ужасные поступки. Зактворив на ключ дверь за собой, Педро дрожал. Затем он обернулся и тронулся к девушке. Она лежала в неизменной своей позе, может быть, была ещё бледнее прежнего, а ему она казалась ещё краше. Он сел на кровать. Девушка не откликнулась на движение пружин. Он вперил глаза в белую, открытую шею, медленно склонился, легко поцеловал её и сразу отшатнулся, чтобы увидеть, проснулась ли девушка. Длинные её ресницы даже не дрогнули. Он засмотрелся в её уста, может быть, желая снова её поцеловать, но тишина смутила его и он коснулся ладонью чела её.
— И у меня температура, но твоя выше!— слышно сказал он. Педро ещё надеялся разбудить её.
От его касания или от другого она обратила голову в другую сторону. Он заждался. Она будто уснула ещё непробуднее. Тогда она начал звать её. Педро повторял все, какие только ни приходили ему в голову, женские имена. произносил их вполне чётко, ей на ушко, и одновременно гладил её волосы. Бывало, она слышно вздыхала— казалось, просыпалась— Педро видел, перемены в выражении её лица, её улыбка становилась ещё заметнее и светлее.
Он в ожидании засмотрелся на неё. Каково же было его изумление, когда он услышал своё имя.
— Петыр… —с сильным придыханием молвила она...— Петыр…
В былые годы все его звали так, а после ради матери его назвали Педро.
Она шевельнула головой, то ли подушка убивала её, дыхание её участилось, всё тело её несколько переменило положение, ноги её сразу сжались. Очевидно, ей снилось что-то неладное…
Он стоял испуганный и не знал, что делать. Лицо её успокоилось и она, задыхаясь, сказала:
— … я ждала тебя… знала, знала...
— Что ты знала?— спросил Педро.
— … знала… — повторяла она, и снова открытая улыбка озарило лицо её. Но вдруг она отбросила складки одеяла, растопырила пальцы навстречу ему и хрипло воскликнула, как кричат во сне:
— Петыр! Пулемёт! Беги… бе...— и она снова уронила голову.
Он недоумевал. Какой пулемёт? Зачем бежать?
— А я подумал, что ты говоришь обо мне!— сказал он с надеждой, что она проснётся.
Она обернулась на другой бок и уснула ещё беспробуднее.
— Какой пулёмёт?— ещё раз спросил он.
Оборачиваясь она было откинула одеяло. Педро, увидев, что нога её забинтована, немного приподнял пижаму: перевязка продолжалась выше по телу.
— Пулемёт?!— он поднялся.
Новое его впечатление от незнакомки оказалось разительно непохожим на первое. Педро смутился и, будто боясь, что она правда проснётся и увидит его в идиотском положении, быстро ретировался вон.
— Женщина!— громко произнёс он на террасе и покачал головой.— Дыши глубоко!
Вторым в седьмую палату вошёл Доктор. Учитель рисования не никого не поплекнул за то, что идёт вне своей очереди. А таинственный уход Педро весьма возбудил его любопытство.
Прежде войти, Доктор сказал:
— Придёт и моя очередь!
— Если успеешь туда!— подхватил Акрабов, имея в виду состояние Доктора.
Доктору вся эта история казалась трагикомической. Шестеро в последний раз пытаются проявить себя как мужчины посредством тела полумёртвой богини.
В жизни Доктора было немало женщин. Были однокашницы-студентки, медицинские сёстры, санитарки, или как он говорил: «Всё в белом меня привлекает». Он положительно знал, что одна из тех женщин родила от него ребёнка, которого он не признал своим. Также была известна и его вполне драматическая любовная история, которую он едва не закончил самоубийством. Пока был здоров, он всерьёз намеревался стать великим лекарем. Был и такой случай в его биографии, когда, чтобы проверить известный новый лечебный метод, он умышленно заразился весьма опасной болезнью, а затем мужественно снёс все испытания. Доктор было посчитал, что женщины семья станут лишь помехой в его жизни, и оттого избегал длительных привязанностей. Конечно, в то время он был очень беден, у него не было родителей и он скитался по софийским чердакам. И на ум ему не приходило, что когда-нибуль он выиграет миллион.
«Знал бы я, что стану богат,— говорил он позже— может, жил бы иначе».
— Ну-с,— сказал он, отворяя дверь седьмой палаты— проверим, что сделал Педро!
Она лежала почти в прежнем положении. Оставив дверь незапертой, Доктор приблизился к ней, взял стул и присел у её изголовья кровати.
Бросив на неё первый взгляд, он вспомнил, что в их софийской махалле жила девушка, очень красивая маленькая девушка, должно быть, она ходила в первый или второй класс гимназии. Звалась она Зорницей. Лежащая перед ним женщина походила на ту Зорницу.
Ещё не сев, про профессиональной привычке Доктор поискал взглядом температурный лист, которому следовало висеть на спинке кровати. Его не было. А картонка в изголовье не была заполнена. И кроме того, здесь, за плотно задёрнутыми занавесками не видно было никакого лекарства. Пища, принесённая Немым, осталась нетронутой! Всё это его озадачило. Но ещё больше удивился он, когда склонился над нею. Она вовсе не была похожа на больную туберкулёзом.
— Зорница!— тихо окликнул её Доктор.— Зорница!
В её сне было нечто смутившее Доктора. Лишь теперь он учуял запах наркоза. Тогда он отодвинул одеяло, расстегнул её пижамц и увидел окровавленный бинт, опоясавший её тело. Ему захотелось снять бинт, чтобы увериться, но сам он не мог ни приподнять ей, ни размотать перевязь.
— Совсем свежая!— понюхал он засохшую кровь.
Она всё лежала. Он застегнул пижаму, накинул одеяло, и, желая выяснить всё до конца, отворил гардероб. Внутри лежала кучка грязной, изодранной и окровавленной одежды.
И вот он вспомнил, что та малышка Зорница, которую он знал, в самом деле посещала некие коммунистические сходки и даже имела дела с полицией! Наверное, больше трёх лет миновало…
Он вернулся на своё место. Он ненавидел политику и считал, что в ней сходятся хитрецы и дураки. Первые только зашибают деньгу, а вторые только расплачиваются. Он был истинным индивидуалистом, который свято хранил личную свободу от всякого посягательства.
— Зорница!— позвал он её ещё раз.
Неожиданно она обратила к нему свою прекрасную головку и улыбнулась. Она походила на пробуждающуюся ото сна девушку, которая вот да и вспрыгнет, и как понесётся…
— Эх, Зорница, —добродушно сказал Доктор — пожалуй, выйдем мы вдвоём одновременно…
Он ещё ненадолго всмотрелся в её улыбку, а затем бесшумно ретировался.
В холле был только Философ. Акрабов было ушёл, чтобы принять свои лекарства.
— Э-э? — спростл он вошедшего.
— Ничего— ответил Доктор. — Ей явно плохо!
— Но она выглядела чудесно!
— Насколько разбираюсь в медицине, она такая туберкулёзная больная, как я шумкар*!— сказал Доктор занимая своё место. — Жалко…
Философ не решался.
— Не стыдись, твоя очередь!— с улыбкой позвал его Доктор.
Философ превозмог дилемму, встал, подтянул галстук и тронулся.
— Не задерживайся, ведь скоро прозвенит гонг!— предупредил его Доктор.
Тот шёл робёя, неумело отворил дверь и юркнул в палату. Она всё лежала в том же положении. Только одеяло и простыня упали на пол. Философ заметил, что бёдра её долги и наверно она высока.
Когда он наклонился поднять одеяло и простынь, дабы укрыть девушку, ему показалось, что та шевельнулась. Он поднял голову и смутился. Ощутил себя вором, застигнутым на горячем.
Бескрайне далека, она безразлично смотрела на него. Глаза её были каштановые, с большими зеницами. Их лучистая светлость придала немного жизни её соблазнительно красивому лицу. Она будто опомнилась— и всё вокруг неё обретало реальность.
Желая извиниться, он неловко улыбнулся.
И она утыбнулась, так непринуждённо и чисто. Затем она тихо спросила:
— Где я, господин? В полиции?
Философ покачал головой.
— Нет. В больнице.
— Тогда дайте мне немного воды… — попросила она; уде сосредоточенно и с любопытством она рассматривала его.
Он сходил к мойке и принёс воды. Пока он подносил чашку, она спросила:
— Почему вы в такой одежде?
Философ задумался. Как он мог сказать, что ради неё надел свой докторский смокинг? Она мучительно приподнялась и выпила чашку до дна. Затем, не сводя с него глаз, она опустилась на подушку.
— Никогда я не чувствовала себя такой лёгкой… — сказала она и снова улыбнулась, словно всё было в шутку. — Только вот здесь что-то меня давит, и если отпустить, то мне станет совсем легко… — она указала на горло.
— Что вы говорите?— спросил Философ, снова сев напротив неё. Надо было что-то говорить.
Она вздрогнула, с сомнением взглянула на него.
— Не знаю — голос её немного утвердился.
— А откуда вы?— Философ расспрашивал её как детку на улице.
— Не знаю — тем же голосом молвила она. Уже не улыбалась. Лице её посуровело, но не утратило прежнего очарования.
— Желаете ли чего? — он не имел понятия о её сомнениях.
— От вас ничего не желаю!— сказала она несколько возбуждённо.
Философ совсем растерялся. Может быть, он думал, что она разгадала суть его визита, равно и тот грязный розыгрыш на картах.
Вместе они молчали. Она насилу дышала, лицо её то озарялось, то темнело. Очевидно она чего-то ждала с его стороны. А он сидел, оцепеневший и кроткий. Затем она, глядя ему прямо в глаза и чётко выговаривая каждое слово, спросила:
— Скажите, господин полицейский, правда ли вы всех изловили, правда всех?— она приподнялась, руки её дрожали, он ощутил её дыхание, она чего-то хотела от него.
Как никогда прежде во своей жизни, Философ сразу нашёлся. Позже он гордился тем единственным проблеском собственной сообразительности.
— Да.— ответил он. — Мы всех изловили...
— И вы так никого и не раскололи, не так ли?— сразу спросила она. Лицо её оживилось, ещё миг— и она бы рассмеялась.
— Да —сказал Философ. — Мы никого не раскололи!
Она и правда засмеялась. Она откинулась назад, голова её упала на подушку, она снова тяжело задышала, но смогла выдавить с дерзкой улыбкой.
— Теперь вы им прижжёте цырвули**!
И она орернулась на другой бок. Наверно, она дала понять полицейскому в смокинге, что другого разговора у них не выйдет. Он немного подождал и поднялся, чтобы уйти. Она закрыла глаза и выглядела спокойной. И только её покой сильнее всего впечатлил Философа.
—Смотри-ка!— негромко сказал он. —Смотри ты!
В дверь кто-то тихо постучал. Послышался голос Горбатого:
— Выходи. Немой идёт!
Философ вспыхнул. Такой обидной показалась ему эта игра. Ему захотелось остаться. И всё-таки он вышел. Горбатый жлал его, лукаво подмигнул ему, дескать, всё ясно— Философ с отвращением отвернулся. Они затворили дверь и тронулись к холлу.
Немой шёл навстречу им. Он подождал, пока они уйдут, и лишь затем зашёл в седьмую палату.
Учитель провёл весь вечер на пленэре. Погода была великолепна, настоящий май с ярким солнцем, с синим небом и буйной зеленью. На гребень горы вели огромные, поросшие лугом уступы. Слева и справа кротко дремал лес. Учитель миновал могилу Антона и продолжил свои путь вверх. Лишь он и Горбатый всё ещё могли выходить. Шёл он медленно и пытался о чём-то думать. В общем, всё время он видел девушку. Видел её на траве, видел над деревьями, на небе, везде, куда ни оглядывался. Она уже не лежала в больничной кровати, а двигалась рядом с ним, стремилась, где-то останавливалась и ждала. Бывало, она застила ему лучи солнца, и он утопал в её долгой тени. Он с небывалой прежде восторженной улыбкой наблюдал её и переживал своё будущее. В голове его не было ни мысли, уста его не произнесли ни слова, он чувствовал лишь свой пульс, единственный знак жизни, непосредственно роднивший его с девушкой.
Во многие моменты своей жизни Учитель тревожно угалывал свою двойственность. Бывали мучительные состояния, когда каждая мысль сразу порождала другую, своего антипода, столь же убедительную, столь же достоверную —и он не знал, которую ему выбрать. Каждое чувство прибывало одновременно с обратным себе, и если грудь его распирала радость, то она была неразделима с болью и тоской. Может быть, всё это шло от обострённой его чувствительности, он сознания самого сознания, как человеческий образ отражается в бесчисленных зеркалах…
А теперь впервые он двигался единственный и свободный, не стараясь понять, оценить и сравнить себя. Просто ему было хорошо. Так медленно Учитель поднялся вверх, и в его движении был символический смысл. Он задыхался от усталости и ему приходилось часто отдыхать, останавливаться, оглядываться и смотреть вниз, где белел санаторий. Он видел только девушку. Она двигалась по террасе и наверное озиралась, чтобы найти его…
— Мне непременно надо привести её сюда!— вслух сказал он и продолжил идти.
По склону семенили стада и полнили воздух дальним шумом колокольчиков. Учитель заслушался, а затем нашёл место между двумя ручьями и присел. Он подумал, что теперь мог бы рисовать всё равно что, всё равно как, видя воочию весёлую игру воздушных токов, никаких образов и никаких форм не создающих, но текучих, как реки…
Его испугали шаги. Он оглянулся и увидел за собой управляющего. Он двигался с ружьём на плече, перепочсанный патронташем и в сапогах.
— Ага!— сказал он, удивлённый. —Вы пришли сюда?! Не могу поверить!
Учитель ничего не сказал. Его охватило неприятное предчувствие. С некоторого времени он не мог терпеть этого типа.
«Он —улыбчивое говно,»— говорил было об управляющем покойный Антон. Доктор Петыр Господов всегда вызывал ощущение нечистоплотного, чего-то мерзкого и липкого на ощупь.
Управляющий бесцеремонно присел рядом с ним. Он продолжал болтать. Говорил, что если Учитель выбрался сюда, значит, все в полном порядке и его диагноз возможно ошибочен, как большинство диагнозов, и что он наблюдал фантастические случаи выздоровления, даже столь безнадёжных больных, как Доктор или Педро.
Учитель почти не слушал его. Он смотрел вниз, воды ручья плескались у его ног, ещё ниже грелись луга, белел санаторий, но девушки уже не было ни на террасе, ни где-нибудь ещё. Было только толстое животное, издававшее какие-то звуки и обращавшее собой всё вокруг в совершенную бессмыслицу.
Учитель поднялся. Доктор Господов, не смутившись его молчанием, ужмылялся ему, словно зная всё, что с ним происходит, и говорил:
«Но всё это насколько известно, настолько глупо; всякая саморефлексия это такая колоссальная глупость —прав Философ, говорящий, что лишь автоматы спасут мир!»
Управляющий грязненько улыбнулся и вдруг спросил:
— Сдаётся мне, что теперь вы нуждаетесь единственно в женщине!— и он с любопытством посмотрел на Учителя.
Учитель вздрогнул.
— Какая женщина?
— Так, женщина как женщина!— пояснил управляющий. — Это связано с болезнью. Потенция туберкулёзных известна! И в вашем случае это может помочь.
— Что может помочь?— Учитель смутился. Ему показалось, что тот знает.— И откуда это здесь женщина?!
— А можеи и есть!— загадочно бросил управляющий и рассмеялся.
«Он меня провоцирует,»— подумал Учитель и едва не сказал ему о девушке.
— Если вы её себе не найдёте, я вам отыщу такую вот...— руками он изобразил её формы. —Вам понравится...— И, смеясь, он встал и тронулся.

перевод с болгарского Айдына Тарика
* шумкар (пренебр.)— партизан (так каратели называли партизан);
** цырвули— селянская обувь из кожаных ремешков, похожая на лапти, —прим. перев.

Комментариев: 0

Мёртвый антрацит

Если Янукович освободит Тимошенко,
она его посадит, если не убьёт
двумя пулями в голову, как Лешего
кончили Кикимора с Бабаём,

которых он садил на гнилые пеньки
на 33 года, как И. Дурака.
Но в нашем старческом озере тоски
плавает беспалая Г. Принципа рука,

черная, как солце шизофреника
или чистый антрацит,
который не горит от трения,
а латает наследство и сводит концы.
Поэтому свободы нет
там, где мёртвые тени живых
застыли на собраниях монет
золотых, царских, неграмотных скифов,
мифов, дающим живым под дых.
Комментариев: 0

Георги Марков, «Санаторий д-ра Господова». Повесть. Отрывок четвёртый

— Не верю я, что ты столь сильно тяготишься своим миллионом!— откликнулся Учитель.
Во время разговора Педро насилу поднялся, вышел— и скоро вернулся с полной бутылкой ракии. Он сел на место, где лежал его пасьянс, и молчаливо принялся пить. Все знали, что Педро может пить только на людях.
—Со временем— сказал Учитель — я всё сильнее убеждаюсь, что жизнь не удалась. Начни заново, я бы поступил совсем иначе. Вместо каракулей и обучения малых кретинчиков поискам чего-то несуществующего я бы стал фальшивомонетчиком. Намедни я говорил вам, что верно единственное полноценное удовольствие на этом свете состоит одурачивании других. Представьте себе, как я делаю водяные знаки на бумаге, матрицы для печати банкнот, и начинаю… пачки денег, всевозможные валюты: доллары, марки, лиры, левчики— чего душа пожелает!
— Вот это истина!— воскликнул Акрабов. — Скажи на милость! Как мы заблуждаемся, когда сколько не обличаем людей разными вымыслами, а остаёмся голыми! А когда ты силён, то берёшь своё! Бросаешь самоедство! Одно время я думал скупить весь лук в стране, или сыр, оголить рынок, а затем вздуть цену! Ешь, беднота, но плати! Плати.
— Я не просто так говорю вам!— продолжил Учитель. — Я в точности знаю всё насчёт водяных знаков и печати! Десять лет я думал об этом! Я скорее великий фальшивомонетчик, чем художник!— бахвалился он. Ему вдруг захотелось показаться хитрее и гаже всех.
Доктор слушал его задумавшись. Только Горбатый воспринимал их слова, как шутки, которые могут позволить себе те, кто умней и сильней его. Он был счастлив тем, что его не трогали.
Пришёл и Философ. Он притворил за собой дверь и запахнул халат, внимательно оглядывая всех собравшихся. Затем он стал посреди холла и, плохо скрывая своё волнение, провозгласил:
— Господа, этой ночью во время воздушной тревоги кто-то зашёл в мою палату и унёс из моего чемодана два флакона салварзана!
Горбатый подпрыгнул:
— Как?! Два флакона такого прекрасного лекарства!
— Мои последние два флакона!— сказал Философ.
Акрабов невозмутимо выслушал сообщение, а затем воскликнул:
—Типун тебе на язык! А я всё думал, что ты мне продашь их!
— Кончилась салварзановая философия!— радостно сказал Учитель, продолжая рисовать. Именно теперь он был приятно возбуждён тем, что рисует не кого-нибудь, а этого Акрабова.
Философ взял себя в руки.
— Вопрос в другом— сказал он. — Будь в этом хоть какая-нибудь логика, борьба за жизнь например, я смог бы понять мотивы…
Доктор вернулся в холл и выкрикнул Философу:
— Если бы от этого зависела его жизнь, кто-нибудь из нас за десять минут выпил бы твою кровь!
— Чудесно! Браво вору!.. —сказал Учитель.
— Согласитесь с тем, что это нечеловеческий поступок, — Философ оставлял свои позиции.
— Что за сентиментальное восклицание!— подбросил шпильку Доктор.
— Господа, — обворованный уже заволновался,— прошу совершившего кражу вернуть мне лекарство, поскольку…
Вназапно Акрабов приподнялся с кресла, и при этом движении его ордена зазвыкали. Он открыто и смело взглянул в лицо смутившемуся Философу и сказал:
— Я взял салварзан! И говорю тебе, что не верну его! Деньги ты поручишь сразу! Сколько?— он сунул руку в карман пиджака.
Философ побледнел.
— Это я и предполагал,— растерянно сказал он,— но знаете ли вы...
— Ничего я не знаю!— Акрабов торчал как скала. — И пусть меня повесят, я его тебе не верну!— затем он злобно добавил. — С какой стати тебе жить, а мне умереть?! Потому, что ты по блату смог достать себе лекарство?! Не потому ли, что ты способнее, умнее, добрее меня?! Нет, батенька, нужно по справедливости! Если мы умираем, то умрём все, а с какой стати один из нас должен выжить?
— Браво!— воскликнул восхищённый Доктор.— Это слова настоящего болгарина!
Акрабов достал бумажник, вынул из него несколько банкнот:
— Вот тебе деньги! Чтобы ты не болтал, будто я украл лекарство! Я не вор и не стерплю оговора!
Ошеломлённый Философ замер на месте.
— Согласись,— обратился к нему Учитель, продолжая рисовать голову Акрабова,— что он поступил по твоим понятиям! Разве ты нам проповедуешь не это?! Каждое действие побуждаемо крайней необходимостью! Если я знал бы, что салварзан мне поможет, сегодня же утащил бы у него эти флаконы!
— А я у тебя! — весело изрёк Горбатый.
Наконец, Философ приблизился к Акрабову, преодолев свою растерянность. Гладкое его чиновничье лицо алело.
— Прошу вас,— сказал он иным голосом, глядя Акрабову в глаза. — Верните мне лекарство! Вы никогда об этом не пожалеете!
Акрабов улыбнулся и по-свойски похлопал его по плечу:
— Возьми деньги и коней! Пито— плачено! Житья нам всем и здравья!— он уже готовился сесть.
Философа продължаваше втренчено да го гледа. Каза:
— Господин Акрабов, я вполне серьёзно сообщаю вам, что в одном флаконе салварзан, а в другом… яд!
Все встрепенулись. Доктор оборотился к остальным.
Учитель бросил кисть. Горбатый вытаращил глаза. Только Педро, продолжавшему пить, всё происходящее было безразлично.
Акрабов сразу рассмеялся.
— Ты за кого меня принимаешь, а?!— крикнул он Философу. — Мели это Педро или ещё какому-нибудь сосунку!
— Господа, — посмотрев на всех, невозмутимо продолжил Философ. — Вы свидетели, я его предупредил и не отвечаю за последствия! Не отвечаю!
Настала тишина. Никто не знал, что и думать, впрочем, Философ ещё не высказался. Мучительно колеблясь, он сказал всё ещё стоящему Акрабову:
— В общем, я оставляю вам салварзан и прошу вернуть мне яд!
Это была не новость, а общая тайна. Почти все больные прятали на дне своих чемоданов снотворное и яды. Философ оказался первым, кто дернул сказать об этом вслух.
— Да зачем вам-то яд?— недоумённо воскликнул Горбатый. Травиться ему и на ум не приходило.
Наконец Философ смутился по-настоящему:
— Я боялся агонии… и сильной боли… оттого взял с собой отраву… А салварзан, господа, это пустая затея! Поскольку он мне пока не помог, я не верю, что он поможет…
— Почему нет, господа?!— управляющий подошёл к бюсту своего брата и приложился лицом к бронзовому лику. — Согласно моему брату, основателю этого чудесного заведения, жизнь, господа, это размолвка материи с собой же! — И он внезапно тронулся. — На обед вы получите неожиданно новый десерт, по половине литра чистой албанской бозы!
Он вышел так, как было вошёл.
Давно он не смотрел на их рентгеновские снимки, ни на результаты их лабораторных анализов, и никакого лечения не предписывал им. Он знал, что это бессмысленно, что огромные дыры, зияющие в их лёгких, не смогут затянутся, и он ни в питал иллюзий. И больные знали. Даже лучше его. Поскольку лёгкие были их.
— Он великий идиот!— когда восстановилась тишина, сказал Доктор. — Он двумя баснями прекратил ваш спор о салварзане и отраве: вышло, что всё равно, сколько заработал господин Акрабов в призывной комиссии!
Никто не продолжил. Доктор снова вернулся в квардратный пригрев на террасе, посмотрел вниз, где зелень уже стелилась по склонам гор этим вызывающе чистым и ладным весенним днём. И безо всякой печали он сказал:
— Очень долгое это ожидание!
До последнего мгновения Акрабов сомневался. Он выглядет углублённым в себя, он взвешивал свои возможные ответы, словно он и на йоту не поверил бы кому-нибудь, не только Философу! И он остался на своём!
— Ты лжёшь! Лжёшь!— взревел он и сразу впился взглядом в глаза Философа, чтобы уличить его. — По глазам вижу, что лжёшь! Ты знаешь, пёс, что салварзан спасёт тебя, и болтаешь мне о какой-то отраве! Лжёшь! Я спасусь! Я! — он сразу улыбнулся и смягчился, готовый простить. — Ты лжёшь, правда?— и он засмеялся. — Хитёр же ты, господин хороший, но ты окончил два факультетя, а я хитрее тебя вышел, тебя вот такого! Отрава, ага?— и он внезапно выкрикнул Философу. — Да хоть и отрава, и её приму! Моя она! А ты травись чем-нибудь другим!
Исход столкновения был уже ясен, но до него не дошло— застекленная дверь открылась и в холл вошёл управляющий. Как обычно, в белом халате, наброшенном поверх охотничьих доспехов. Он улыбался.
Добрый день, господа! Как поживаете? Как вы?— шумно поздовровался он и окинул их быстрым, особенно пристальным, взглядом, словно выясняя нечто важное. Да и голос его был неестественно звонок и весел.
Он остановился у треножника. Акрабов было оставил на его бюро записку о том, что на месяц вперёд оплачивает содержание Учителя.
— Браво! Браво! Господин Учитель занят трудом насущным! Никаких жалоб? Неужели нет? — он заметил Педро, чья голова покоинась на столе с пасьянсом. Кто-то заблаговременно спрятал бутылку. — Выше голову! Отчего приуныл?!
Педро взглянул на него мутными глазами.
— Как то бишь!— управляющий постарался напеть опереточную мелодию испанского танца.— Та-рам-па-пам… — причём, он тайком внимательно всмотрелся в него.
— Сегодня в очень весел, шеф!— мрачно сказал Акрабов. — Новые клиенты не прибудут?
— Клиентов уже нет!— воскликнул управляющий. — Что нам ещё остаётся, господин Акрабов, кроме нашего смеха?! Знаете ли, нам надо всем смеяться позволено!
И вот отозвался Доктор:
— Полагаю, коллега, что вы вволю развлекаетесь нами?
Управляющий дружелюбно тронулся к ним навстречу. Его беспокойство рассеялось бы, обними он их. С таким видимым намерением ласки он ответил им:
— Знаете ли, господа, интелигентность современного человека оценивается согласно его способности смеяться надо всеми, и больше всего— над самим собой. Представьте себе, насколько велик человек, когда он обращает в шутку свою драму!
— Забава! — сказал Горбатый в знак того, что он понял интеллигентские басни шефа.
—Да не шутим ли мы, утверждая, что живём?!— безоблачно улыбаясь, спросил он их.
— А вот мы шутим, утверждая, что умираем!— тем же тоном отпасовал ему Доктор.
Управляющий на секунду задумался и затем всё так же улыбчиво сказал:
— Я часто думал о том, что в самом деле мы представляем? Какое-то там ничтожное сочетание материи, не видимое в микроскоп, заброшенное на некую жалкую бактерию, называемую Землёй! Господи боже, откуда у нас нахальство думать, что мы существуем в качестве кого-то, что мы сильны, разумны, пытливы?! А вы подумайте, что эта Земля— лишь атом, часть молекулы высшего организма… скажем так, почему мы не капли мочи какого-то гигантского животного?!.. — энтузиазм обуял его.
— Коллега, — сказал Доктор, — если вы ещё чуть продолжите в том же духе, все мы с энтузиазмом бросимся с террасы.
— Да ведь моча… — усомнился Акрабов — пахнет!
— Тяжело животному, моча которого обременена нами!— добавил Учитель.
— Почему нет, господа?!— упавляющий подошёл к бюсту своего брата и коснулся лицом его лика.— Согласно моему брату, основателю этого чудесного заведения, жизнь, господа, это размолвка материи с собой! — и он внезапно тронулся. — На обед к десерту вы получите нечто новое, по половине литра чистой албанской бозы*!
Он ушел так, как было пришёл.
Он давно не смотрел на их рентгеновские снимки, ни на результаты их лабораторных анализов, и не предписывал им никакого нечения. Он, знал, что это бессмысленно, что огромные дыры в их лёгких не затянутся, и не питал иллюзий. И они знали. Даже лучше его. Ведь легкие были их.
— Он великий идиот!— когда тишина восстановилась, сказал Доктор. — Двумя баснями он прекратил ваш спор о салварзане и отраве, и вышло, что всё равно, сколько господин Акрабов заработал в призывной комиссии!
Никто не продолжил! Доктор снова вернулся в квадратный пригрев на террасе и посмотрел вниз, где зелень уже стелилась по склонам гор этим вызывающе чистым и ладным весенним днём. И безо всякой печали он сказал:
— Очень долгое это ожидание!
Внезапно Педро поднял голову над картами. Лицо его выразило решительность, отчаянную устремлённость в единственном, уже манящем его направлении. Она насилу выпрямился и просипел сам себе:
— Тогда что остаётся? Что? — затем он тронулся вон и с размаху налетел на перила террасы, метнулся назад к двери и выкрикнул. — Довольно уже! Хватит!
И это его состояние было из знакомо. Акрабов заметил:
— Оденься, а то простынешь!
— Думаете, мне страшно!— Педро трепетал. — Отчего мне может быть страшно?— он окинул их своим мутным взглядом. — Как вы мне все противны! И этот гадкий Доктор, который не может лечить, и этот мазилка, Учитель рисования, не умеющий рисовать, и эта горбатая обезьяна, и этот швейцарский негодяй с меделями…
— Если будешь вот так тараторить, ещё захаркаешь кровью!— сказал ему Акрабов. — Или бросайся, или оденься, чтобы не простыть!
— Думаете, что мне страшно?!— повторил Педро. — Кликните Немого! Пусть сойдёт вниз и ждёт меня!— он решительно тронулся на террасу.
Доктор вышел следом за ним.
— Погоди— изрёк он. —Я уверен, что ты нисколько не усомнишься в себе, если между нами окажется женщина! Женщина нужна тебе— и всё поправится!
— Замолкни!— взвизгнул Педро.
Доктор обратился к другим:
— Господа, не лучше всего ли нам послать с Немым душераздирающее письмо в женский монастырь? Попросим монашек посетить нас! Мы их напоим на здоровье, поиграем с ними… представьте себе: мы издыхаем, а рядом танцуют монашки, поют божественные гимны, точно, как возле Хаджи Димитыра**!— он вдохновенно изрёк это.
— Браво, Доктор!— радостно выкрикнул Акрабов.— С монашками мы приблизимся к богу!
Педро подумал, что всё это о нём, и крикнул им:
— Вы грязные свиньи!
— Да —откликнулся и Учитель. — Правда, теперь тебе как никогда нужна женщина!
— Молодая, старая, всё равно, жещина чтобы! Женщина!— Акрабов попал в свою тему. — Знаете ли, я годами не чувствовал себя таким… ах, где эта Ботшак?!
— Все мы мужчины справные!— сказал Доктор.
— А мог бы этот тип,— ухмыльнулся Акрабов,— управлающий, назначить сестричку, чтобы мы жили все как одна семья?!
В самом деле, до Немого в санатории работали две женщины. Они были безобразные, толстые и циничные. Они сразу научились извлекать свою выгоду в этом обществе умирающих мужчин. И они вполне охотно утоляли любовные намерения пациентов. Но затем огласке предстали компрометирующие санаторий случаи воровства в палатах ещё не преставившихся больных, а кроме того, где-то в Софии разболтали, что доктор Господов-младший нарочно держит этих женщин, чтобы зарабатывать и на постельных услугах.
Управлающий прогнал их. С той поры Акрабова посещали женщины, которым он открыто платил, как оплачивал и жареных куропаток, доставляемых ему каждый вечер на протяжении целого года.
Педро достиг конца террасы, конечно безо всякого намерения броситься вниз. Но возвращаясь назад и небрежно глядя в палаты, он заметил, что завнавески в седьмой палате задёрнуты. Он с любопытством заглянул в просвет.
Внутри, откинув голову, лежала женщина. Педро потёр глаза. Воистину женщина.
Он ввалился в холл.
Они было оживились, как никогда прежде. В санатории появилась женщина! Когда Педро сообщил им, они ему не поверили, а затем все они ринулись к седьмой палате, прижались к затворённой двери и едве не выломали её. Горбатый вобрал все ключи и отмычки, какие только смог найти. Дверь открытась-- и на кровати того бедняги Антона они увидели женщину.
Она крепко спала. Она откинула голову на белой подушке так, что открылась её длинная и нежная шея. Виден был только профиль её лица. Казалось, ей было не больше восемнадцати или девятнадцати лет. Её тело, очерченное под одеялом выглядело слегка тщедушным и длинноватым. Из расстёгнутой больничной пижамы выглядывала перевязка.
В следующий миг её дыхание сбилось, она шевельнулась и повернулась лицом к ним. Последовала долгая тишина. Все до одного они молчаливо созерцали её лицо. Она была невероятно красива. Её лицо было из тех, чья нежность и красота мгновенно привлекают, удивляют и вызывают всеобщее восхищение. Давно, давно они не видели настоящие женские лица и, может быть, поэтому они не просто удивились, а испытали восторг. Её каштановые, по-ученически коротко подстриженные волосы рассыпались по высокому умному лбу. Её густые, с заметными изломами брови выглядели изящно строгими. А предлинные ресницы были как у спящей куклы. Глаза её жмурилась со спокойной радостью, словно подсказывали улыбку губам. Чуть длинноватые члёны её с пленительной слабинкой выглядели ещё совершеннее. Доктор затем, сказал бы, что господь потерял восьмой день ваяя эту незнакомку. Больше всего их впечатлили её уста —женственные, алые, полуоткрытые. Наверное, ей снилось нечто очень приятное, ведь временами она шевелилась, и всё лицо её улыбалось. Хоть и побледневшее, оно не походило на известные туберкулёзные, неестественно румяные или болезненно белеющие лица. Свежа на вид, она была, может быть, и здорова.
— Богиня!— заключил общее молчение Акрабов.
Рядом с ним Доктор устремил блестящий свой взгляд на это чу`дное создание, нежданно явившееся им. С другой стороны Учитель рисования поражённо рассматривал незнакомку, причём был несколько раздражён всеобщим присутствием. Он не выносил этого коллективного восхищения, общего признания. Сунув голову между ними, Горбатый смотрел с немым удивлением. А Философ воззрился на неё так, словно её явление оставалось необъяснимым, а её красота не вмещалась в его представления. Может быть, единственный Педро по-настоящему жил в этот миг. Он не поразился, он и не задумался. Его мутный взгляд как-то сразу пошустрел, осанка выпрямилась, красивые глаза блеснули с новой силой.
— Вот тебе и на!— снова отозвался Акрабов. — Наконец нам повезло!
Они всё молчали. И вот Горбатый вздохнул:
— Эта чахотка! Эта чахотка!
Он первый подумал, что девушке предстоит умереть.
С другого конца коридора, с лестницы послышался шум. Шёл Немой. Они переглянулись; затем Доктор затворил дверь и вынул из скважины ключ. Вместо того, чтобы, как обычно в это время, разойтись по палатам, они снова собрались в холле.
— Я никогда не видел столь красивой женщины!— сказал Доктор.
— Да что там рассматривать!— весело хлопая в ладоши, вскрикнул Акрабов. — Женщина и только! Наконец господь подумал и о нас!
— Или чёрт!— мистически серьёзно добавил Горбатый.
— Правда, как бы...— Учитель хотел сказать, что никогда не ожидал подобной встречи в такой час. Он был склонен верить, что прибытие женщины и его продолжение пребывания в санатории символически связаны.
Педро удалился на террасу. Он стоял облокотившись о перила и заглядывал в её палату. Затем он мельком взглянул на отражение собственного лица в стекле, пошупал бороду и, вернувшись в холл, сразу покинул его.
Философ замкнулся в себе ещё сильнее. Он поглядывал на пепел в камине и предавался безумному созерцанию.
— Когда она прибыла так, что мы не заметили?!— удивилялись они, а Акрабов вдруг нашёлся:
— Похоже на то, что управляющий держит её под арестом! Может быть, она здесь уже неделю!
— Может быть, ей очень плохо?— предположил Учитель.
— Как плохо?!— возразил ему Акрабов.— Иы ведь сам её видел! Свежа как цветок! Верно она поздно ночью прибыла, или на автомобиле, пожалуй так! Она выспится— и выдет...— его осенило. — А и нам надо приготовиться! Маэстро,— обратился он к Учителю, —портрет мы продолжим после обеда!
Поодиночке они разошлись по своим палатам. В холее остался только Философ. Увидев это, он удалился на террасу и подошёл к окну седьмой комнаты. Девушка продолжала лежать так же. Философ пристально всмотрелся в её лицо.
— Она очень красива!— тихо сказал он сам себе.— Правда?
За спиной у него стоял Учитель.
— Не ожидал найти тебя тут!— сказал он ему, заговорщически улыбнувшись.
Тот или не расслышал, или не понял его.
— Я забыл,— заметил он— что в мире есть и...
— Вы расчувствовались?— посмеивался над ним Учитель. — Теперь нам всем только и осталось влюбиться! Красивая погибель грядёт! Умирающие влюблённые, почти «Ромео и Джульетта»!
— Не знаю! — Философ, казалось, отвечал на какие-то свои вопросы. Он был не от мира сего.
— А я знаю — продолжил Учитель. — Раньше мои каверночки болели, а теперь ещё как заноют! Просто каждый из нас начнёт ощущать дырки и — что хуже— начнём чувствовать, как они растут и так больно станет, больно!..
— А может быть это к лучшему!— категорически отрезал Философ и повернулся спиной к нему.
Учитель злобно смотрел на него, пока тот не исчез в коридоре.
— Формулы, теории!— выкрикнул он вослед Философу. — Теперь ты наконец поймёшь, что был последним дураком!
Учитель не мог простить ему близорукого равнодушия, когда тот оказал ему в помощи, и его насмешку.
Откуда-то появился Горбатый. Очевидно и он шёл к окну. Увидев Учителя, он смутился.
— Давай, давай, и ты её увидишь!— позвал тот. —Неужели ты любишь свою жену?!
— Я...— осёкся Горбатый. — Что-то в ней есть…
— Ничего в ней нет! Рассматривай свою фотокарточку и не суйся, где тебе не место!
Горбатый ещё больше сконфузился. Этот несчастный таскал в своём засаленном толстом бумажнике снимок своей жены и почти ежедневно кому-то его показывал. Больные удивлялись, как такой смог жениться на этакой красавице.
Раздался гонг. Немой звал их к обеду. В трапезной царило небывалое оживление. Единственный Доктор не смог прийти. Тронувшись было, он сильно закашлялся, на губах блеснула кровь-- и он испугался, но не позвонил, а очень легко задышав, слёг на подушку. У него кружилась голова, и его обливали горящие волны. Но невыносимее всего ему казался мерзкий вкус липкой крови. Затем он расплакался и остался лежать в кровати.
— И в этот раз не обошлось! — сказал он себе.
На кухне рядом заканчивались приготовления. Тогда Горбатый сделал сенсационное сообщение. Он видел, как санитар подошёл к седьмой палате, остарожно огляделся, прислушался— и вошёл в комнату, оставил обед, сразу вышел и затворил дверь.
— Что-то от нас скрывают! В этом есть нечто!— сказал Горбатый. — Дело неладное! — подняв брови, он состроил глупую и смешеую гримасу.
— А ведь и мы станем таиться!— парировал Акрабов.
— И всё же ей запрещено выходить! —добавил Учитель. — Всё может быть, что угодно!
— А вот мы её поднимем!— изрёк Акрабов. — Женщина ведь!
Согласно режиму санатория им надо было уйти и спать, и Немой, управившись с посудой на кухне, тоже ложился спать. Его комната была рядом с кухней, и он обычно засыпал крепко. Бывало, чтобы дозваться его в такое время, приходилось подолгу тиснуть кнопку звонка.
Они разошлись с молчаливым уговором. Никто не поинтересовался, чьл с Доктором. В санатории присутствовала женщина, и это было важнее результата Второй мировой войны.
Около трёх пополудни, когда Немой убрался к себе, они поодиночке собрались вшестером в холле. Каждый нарочно побрился и оделся в свой выходной костюм. Акрабов был облачён в пиджак из клетчатого английского сукна и в новые лакированные ботинки. Он выглядел ещё внушительней.
Педро надел свой совсем новый чёрный костюм из ластикотина, который прекрасно шёл ему. Испанка пригтовила его на похороны сына. Горбатый явился в тёмно-синей кашмировой кофте и в бежевых ботинках. Это были последние его представительские одежды, ради которых он продал собственные два гардероба. Учитель выглядел хуже всех. На нём был светлый, слегка потрёпанный габардиновый костюм, измятый от долгого лежания в чемодане. Философ был самым эффектным. Он надел свой смокинг, в котором во своё время защитил докторскую диссертацию во Франции. У него был безупречный вид только что вернувшегося с приёма господина.
Последним вошёл Доктор. Он еле дышал. С нечеловеческими усилиями он успел переоблачиться. Его костюм был из мягкой чёрной материи, на фоне которой белая сорочка ослепительно блестела. Он притворил за собой дверь, прислонился к ней и, осматривая переодевшихся до неузнаваемости больныз, воскликнул:
— Неужели это вы?! Надо было явиться женщине, чтобы мы заживо показались во своих погребальных костюмах! Теперь мы походим на избранное общество, словно нас подменили!
Все продолжали удивлённо осматривать друг друга. Горбатый потрогал лощёные манжеты Философа. Учитель поправил свой галстук. Кто-то включил радио.
—И даже Педро побрился!— воскликнул Доктор, садясь в кресло.
Они открыли дверь в коридов и добавили громкости радио. Учитель вышел на террасу, чтобы посмотреть, как там женщина, но он теперь ничего не увидел. Немой плотно задёрнул занавески. Это ещё больше озадачило его.
— Сделайте радио ещё громче!— крикнул возбуждённый Акрабов.
— Ей бы давно выйти!— сказал Педро, вертя ручку настройки.
— Пудрится!— загадал Акрабов. — Спорим, что теперь она пишет завещание! Может и умрёт, но бумагу себе составит! Женщина! Одна в Искрецком санатории за минуту до издыхания сказала сестре: «Сестра, завещание!»— дали её бумагу, чернила, она нацарапала что надо, и скончалась!
Они рассмеялись, даже Философ улыбнулся.
— Кто знает, что она из себя представляет?— нашёлся Учитель. В голове его вертелось: «Животное-самец сходится с самкой-животным».
И вот отозвался Педро.
— Интереснее— просипел он— когда её не знаешь!
— Хочу, чтобы она оказалась этакой девицей— продолжил Учитель— из тех, которые каждый вечер молятся в одиничестве, городя собственные комплексы!
— Нет! —воскликнул Акрабов. — А по-моему, пусть она окажется развязной негодницей! Мне такие женщины по нраву лучше всех! Всё ясно! Без притворства, без «ты за кого меня принимаешь?!»— он громогласно рассмеялся.
Неожиданно откликнулся Доктор. От него словно остался лишь его блестящий взгляд и костюм. И голос!
— Может быть, она некая интеллектуалка. Чтобы всё время понимать, как она старается изменять собственной натуре, чтобы она исхлестала себя своими странностями, такая проницательная, создала впечатление, что и, она и все эти обстоятельства очень осбенные, единственные и неповторимые, и наконец, чтобы она расплакалась и припечатала тебя этакой потрясающей фразой, как например: «Ты желаешь, чтобы я постриглась?!»…
Им не терпелось. И кроме того, их дразнина необъяснимая загадка её заключения.
— Время идёт— сказал Акрабов. — Значит, если она на выйдет, то мы войдём к ней! И побеседуем, кое-как найдём общий язык…
— Вы бы для неё взали какой-нибуль подарочек!— нашёлся Горбатый.
— И подарочкам придёт черёд!— сказал Акрабов. — Айда!
Они вдруг замялись.
— Как?— спросил Учитель. — Всё вместе зайдём? И речи быть не может!
— Конечно,— сказал Педро, — нам надо по порядку!
— Согласен! — добавил Акрабов. — Мы трогаемся на на поклонение, а...
— Тогда я первый!— сказал Педро. — Я первым увидел её!
Учитель встрепенулся.
— Я не согласен!— воскликнул он. — Я никогда не был вторым! — ему хотелось превзойти, возвыситсься над ними. А на самом деле… в его жизни были только три женщины. И всё, что у него случилось, казалось ему по-детски наивным, проигранным. Одна стремилась к любви, домогалась его, а он вёл себя как бревно и разыгрывал из себя великого живописца. Ах, эти изысканные идеалы! Долгие годы ему было не по себе от глупостей, которые было выболтал, вместо того, чтобы потянуться к ней рукой. Зато вторая оказалась сущим кошмаром, каким-то бесполым существом, мучившим ешл холодностью своей и почти трагической меланхолией. Только время от времени она изрекала некие загадочные фразы. Такая была его жена. Ему понадобилость много времени, чтобы понять, что за красивым молчанием, мечтательными взглядами и стремнением к неясному и возвышенному лежит Сахара, в которой и оазиса нет. Может быть, единственной настоящей женщиной в его жизни осталась та, цыганка, голая натурщица из студенческого ателье…

перевод с болгасркого Айдына Тарика
* боза— брага, хмельной напиток из перебродивших злаков; Албания считается его родиной;
* Хаджи Димитыр— легендарный болгарский воевода, погибший в бою с османами,— прим. перев.
Комментариев: 0

.

***
Прощай! И не зови! Не помни!
И дни свои не проклинай!
Лететь моей душе вороньей,
в судьбы отдельной скудный край.

Тебя не поняв, не греша
тебя бросаю я невинной,
какою в памяти старинной
хранит тебя моя душа
на рассекреченной указке
дня первой прелести и лжи.

Тебя не поняв, не тужу
по призабытой нашей сказке
утопшей в сумрачной волне
беспамятства недолюбви.
Лишь оклик в сердца глубине:
«Прощай! Не помни! Не зови!»

перевод с болгарского Айдына Тарика


***
Прощавай! Не зови! Не спомняй!
И не проклинай свойте дни!
Душата ми блуждай бездомна,
но свойта участ не вини.

Аз не разбирам, не греша
и отминавам пак безгрешна,
тъй както някога те срещна
безпаметната ми душа
в денят на първите съблазни,
в денят на първата лъжа.

Аз не разбирам, не тъжа
по нашия забравен празник,
угаснал в здрачните вълни
на всепрощаваща забрава.
О, чуй, душата ми звъни:
Не спомняй! Не зови! Прощавай!

Николай Лилиев
Комментариев: 0

...

Николай Лилиев, «Прибытие в порт»

Кровавый мак заката догорает,
слезами охорашивая волны
фиалкового моря.

Народ охвачен праздником, ликуя
он улицами весело течёт:
с востока яхт седмица прибывает.

Их согревают крайние лучи
утопленного в море солнца;
вечерняя звезда над ними бдит.

Утихшая вода их отражает,
над коей развевеются знамёна
всех радужных оттенков.

Он восторгом сказочным согреты,
и из пустыней дальних нам везут
рубины, янтари и перламутры.

Их маяка огни встречают
и дети шаловливые на пирсе,
и беззаботная их вера в чудеса.

Их принимает гвалт портовый;
их руки загорелые, тугие,
просоленные, якоря бросают.

И лес волшебный этих мачт
благоухает в присмерке вечернем
камедью экзотических пустынь.

перевод с болгарского Айдына Тарика


Залез в пристанището

На запад кървав мак пламти, догаря,
и сълзите му капят над водите
на теменуженото море.

Един народ прехласнат в своя празник
по улиците весело търчи:
от изток идат седем яхти.

Те греят от възторг и чудеса
и носят от далечните пустини
седеф и янтар, и рубин.

Посрещат ги огньовете на фара,
от вълнолома— палави деца
и тяхната безгрижна вяра.

Пристанищната врява ги приема,
закотвят ги коравите ръце
на обгорените моряци.

Огряват ги последните лъчи
на слънцето, удавено в морето,
вечерницата бди над тях.

Спокойната вода ги отразява,
над нея се развяват знамена
от всички багри на дъгата.

И в леката мъгла на вечерта
ухае тоя чуден лес от мачти
на екзотичност и смола.

Николай Лилиев
Комментариев: 0

...

Атанас Далчев, «Камень»

Старость точит дуб, ветшают люди;
сутки прочь, года потери множат;
неизменный в праздники и будни,
камень, ты лежишь всё тот же.

Нет ни вен в тебе, ни жил, ни нервов,
ни греховной плоти человечьей.
Червие и совесть не пример нам
не грызут тебя и не калечат.

Ты не знаешь голода и жажды
что дают почин житейским бедам.
не грешишь, и не родишь однажды,
да и род твой каменный неведом.

Ты святой. Не оттого ли прежде
в юности пылающих веков
из гранита, мрамора в надежде
человек вытёсывал богов?

Кремень, битый мною, нераспятый,
истиной-огнём меня согрел:
мертвь одна и вечная, и свята;
всё живое гибнет во грехе.

перевод с болгарского Айдына Тарика


Камък

Остаряват хора и дървета;
падат дни, нощи, листа и дъжд;
неизменен в есента и летото,
камък, ти стоиш все същ!

Нямаш нито жили, нито нерви,
нямаш нашата злочеста плът.
Съвестта и хилядите червеи
никога не те гризат.

Ти не си изпитвал още жаждата
от която почват вси беди:
не грешиш ти никога: не раждаш,
пък и сам си нероден.

Ти си свят. Не затова ли некога
в огнените стари векове
от гранит и мрамор е човекът
ваял свойте богове?

Алена искра, от теб изтръгната,
камък, истината в теб прозрях:
вечно и свето е само мъртвото,
живото живее в грях.

1927
Атанас Далчев
Комментариев: 0