...

Атанас Далчев, «Генуя»

С холмов приходит дух студёный-- гибель,
и вот в лазурных водах небосвода
деревья чёрной сетью веток водят,
где редкая листва трепещет словно рыба .

В твоих смешках, о Генуя, я слышу
молчание могил Стальено!

перевод с болгарского Айдына Тарика


Генуа

От хълмовете иде хладен дъх на гибел
и вече в сините води на небосклона
дърветата потапят мрежа черни клони,
де сетните листа се бият като риби.

Зад твойте смехове, о, Генуа, аз чувам
мълчанието на гробовете в Сталиено!

1937
Атанас Далчев
Обсудить у себя 0
Комментарии (0)
Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.

Войти через социальные сети: