Категория:
Стихи поэтов США
.
***
Вот всё, что я должна принесть—
здесь, с сердцем, чтоб в упор—
и сердце, и поля не счесть—
и всех лугов простор
Пересчитай— могла забыть,
не то итог иной—
Всё. Сердце тоже. Пчёлы все,
во Клевере, весь рой.
перевод с английского Айдына Тарика
***
It's all I have to bring today –
Тhis, and my heart beside –
This, and my heart, and all the fields –
And all the meadows wide –
Be sure you count – should I forget
Some one the sum could tell –
This, and my heart, and all the Bees
Which in the Clover dwell.
Emily Dickinson (#26)
Обсудить у себя
0
Вот всё, что я должна принесть—
здесь, с сердцем, чтоб в упор—
и сердце, и поля не счесть—
и всех лугов простор
Пересчитай— могла забыть,
не то итог иной—
Всё. Сердце тоже. Пчёлы все,
во Клевере, весь рой.
перевод с английского Айдына Тарика
***
It's all I have to bring today –
Тhis, and my heart beside –
This, and my heart, and all the fields –
And all the meadows wide –
Be sure you count – should I forget
Some one the sum could tell –
This, and my heart, and all the Bees
Which in the Clover dwell.
Emily Dickinson (#26)